Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: andrò    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Andrò ancora oltre.
http://www.europarl.europa.eu/

Iría incluso aún más lejos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Andrò dritto al punto.
http://www.europarl.europa.eu/

Iré directamente al grano con mis preguntas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi creda, andrò a fondo della questione.
http://www.europarl.europa.eu/

Tenga la seguridad de que me ocuparé de este asunto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ma dato il poco tempo a disposizione andrò oltre.
http://www.europarl.europa.eu/

Pero para ganar tiempo pasaré a otra cosa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Signora Presidente, onorevoli colleghi, andrò diritto al sodo.
http://www.europarl.europa.eu/

Señora Presidenta, Señorías, no me andaré con rodeos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

(Onorevole De Rossa: 'Andrò fino in fondo.?)
http://www.europarl.europa.eu/

(Sr. De Rossa: « Seguiré adelante con este asunto »)
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non andrò oltre al riguardo, dacché si è già detto molto.
http://www.europarl.europa.eu/

No me extenderé más al respecto, pues ya se ha hablado mucho de esto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il mio scetticismo riguarda in particolare i punti che andrò ora ad illustrare.
http://www.europarl.europa.eu/

Mi crítica principalmente se refiere a las cuestiones siguientes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Andrò, ora, a esporre gli emendamenti che ci risulta difficile accettare.
http://www.europarl.europa.eu/

A continuación menciono las enmiendas que nos resulta difícil aceptar.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

All' epoca, mi sono recata in Bretagna e domani andrò in Galizia.
http://www.europarl.europa.eu/

Estuve en Bretaña y mañana voy a estar en Galicia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Semplicemente, potrei concludere qui il mio intervento, tuttavia andrò un poco oltre.
http://www.europarl.europa.eu/

Sencillamente, podría terminar aquí mi intervención; y sin embargo, voy a ir un paso más allá.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Me ne andrò dopo dieci anni e desidero ringraziarvi per la vostra costruttiva collaborazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Me voy después de diez años, y quiero darles las gracias por su cooperación constructiva.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Signora Presidente, andrò per titoli: il tema del controllo che è molto sensibile.
http://www.europarl.europa.eu/

Señora Presidenta, procederé por títulos: el tema del control es muy sensible.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Signor Presidente, con un solo minuto di tempo di parola andrò dritto al punto.
http://www.europarl.europa.eu/

Señor Presidente, puesto que sólo dispongo de un minuto de tiempo de uso de la palabra, seré muy directo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non andrò via dal Parlamento prima di domani mattina e quindi ho un sacco di tempo.
http://www.europarl.europa.eu/

No saldré del Parlamento antes de mañana por la mañana, así que tengo mucho tiempo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

– Signor Presidente, oggi vorrei rivolgerle una sola domanda, e andrò dritta al punto.
http://www.europarl.europa.eu/

Señor Presidente, hoy solo tengo una pregunta, y voy a ir al grano.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tre, voglio ricordare, sono le cose che andrò a sottolineare: in primo luogo, l’ Iraq.
http://www.europarl.europa.eu/

Primero, el Iraq.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A febbraio andrò in America Latina per presiedere le riunioni ministeriali UE/ Rio e UE/ San José.
http://www.europarl.europa.eu/

En febrero viajaré a América Latina para presidir las reuniones ministeriales Unión Europea/ Río y Unión Europea/ San José.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi dia, per favore, la ricetta ed io andrò dalla gente a spiegare che è giusto così.
http://www.europarl.europa.eu/

Déme la receta para que vaya a la gente y les diga que está bien.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

– Signor Presidente, sapendo che il tempo a mia disposizione è limitato, andrò dritta al punto.
http://www.europarl.europa.eu/

. – Señor Presidente, puesto que el tiempo del que dispongo es limitado, iré al grano.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  collaborazione (Italian - Spanish) | semplicemente (Italian - Spanish) | disposizione (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: bibliotek (Danish>English) | brystflæsk (Danish>English) | pagsuso (Tagalog>Malay) | depotplastret (Danish>English) | jasione (English>Spanish) | braza (Spanish>Hindi) | kulang (Tagalog>Korean) | kwatro (Tagalog>Norwegian) | billedsamling (Danish>English) | du kan tro hvad du vil om alt (Danish>English) | tapio (Welsh>English) | onion rings (English>French) | onettan (English>French) | borato (Spanish>Hindi) | børnebidragene (Danish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语