Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e ho gia' controllato negli antri infernali.
y ya he comprobado las entrañas del infierno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quali sono le novità dagli antri della giustizia?
¿algún cotilleo en los pasillos de justicia?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
minima attenzione ai seni prima di... addentrarmi nei tuoi antri.
atención mínima a cada uno de los senos antes empezar a serpentear.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- la ricerca per wellzyn... l'aveva portato in oscuri antri morali.
su investigación para wellzyn lo condujo a rincones morales oscuros.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
questa piccola incredibile creatura e' strisciata fin qui dagli antri infestati di droghe di new york.
esta asombrosa criaturita se arrastró hasta aquí desde los antros infestados de drogas de nueva york.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
antri oscuri che non sapevi ci fossero, ma... ma in un certo senso sapevi che li avresti trovati.
rincones oscuros que no sabías ni que estaban ahí, pero... bueno, siempre de alguna forma sabías que iban a venir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la mano di madian si fece pesante contro israele; per la paura dei madianiti gli israeliti adattarono per sé gli antri dei monti, le caverne e le cime scoscese
y la mano de madián prevaleció contra israel. por causa de los madianitas los hijos de israel se hicieron escondrijos en las montañas, y cuevas y lugares fortificados
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
di ritorno in francia, vicino alla caverna di chauvet, gli esploratori usando metodi più antiquati alla ricerca di antri sotterranei ancora nascosti, riempiono il panorama.
de vuelta en francia, cerca de la cueva chauvet exploradores usando técnicas más fundamentales en búsqueda de cámaras subterráneas aún escondidas recorren el campo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
schiacciati da questi enormi antri, illuminati da fuggevoli luci, siamo sopraffatti a volte da una strana ed irrazionale sensazione. come se stessimo disturbando la gente del paleolitico durante il loro lavoro.
sintiéndonos enanos en estas grandes cámaras iluminados por nuestras luces divagantes algunas veces nos vencía una sensación extraña e irracional en su trabajo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"di come fui catturato dall'arrogante nemico e venduto come schiavo, di come mi riscattai e di cosa vidi durante i miei viaggi nei quali vidi antri profondi e sterili deserti, aspre cave, rocche e montagne,
"...prisionero por el insolente enemigo y vendido como esclavo. de cómo me rescaté y de mi manera de proceder en mi historia de viajero. hacía mención de vastos antros y de desiertos estériles, ...de canteras salvajes, de peñascos y de montañas cuyas cimas tocaban el cielo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting