Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: aratro    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Aratro

Arado

Last Update: 2010-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Ma Gesù gli rispose: «Nessuno che ha messo mano all'aratro e poi si volge indietro, è adatto per il regno di Dio»
Luke 9.62

Pero Jesús le dijo: --Ninguno que ha puesto su mano en el arado y sigue mirando atrás, es apto para el reino de Dios
Luke 9.62

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Efraim è una giovenca addestrata cui piace trebbiare il grano. Ma io farò pesare il giogo sul suo bel collo; attaccherò Efraim all'aratro e Giacobbe all'erpice
Hosea 10.11

"Efraín era una vaquilla domada a la que le gustaba trillar. Yo puse yugo de bondad sobre su cuello. Yo haré llevar el yugo a Efraín. Judá arará, y Jacob abrirá los surcos del campo
Hosea 10.11

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

91. Dopo i primi nove mesi di applicazione di Sapard in Polonia, erano pervenute 977 domande, di cui 472 (48%) sono state respinte. Un'analisi di queste cifre ha mostrato che la ragione principale di tali rifiuti era l'inadeguata preparazione della domanda. I problemi riguardano principalmente la grande quantità di documenti da fornire e le difficoltà nell'ottenerli. Lo stesso inconveniente si è riscontrato in Bulgaria, come mostra uno dei progetti esaminati dalla Corte. Per questo progetto relativamente semplice finalizzato all'acquisto di una mietitrebbiatrice e di un aratro, il fascicolo della domanda era di 2477 pagine e il fascicolo con la richiesta di pagamento di 601 pagine. Non è sempre chiara l'importanza di alcuni di questi documenti ed è necessario semplificare le procedure ed alleviare tale onere per i beneficiari; ciò, a sua volta, accelererà i tempi di applicazione.

91. Al cabo de los nueve primeros meses de aplicación de Sapard en Polonia, se habían recibido 977 solicitudes, de las cuales fueron rechazadas 472 (el 48%). Un análisis de estas cifras mostró que la principal razón de rechazo de las solicitudes era el carácter incompleto de los expedientes, debido, sobre todo, a la gran cantidad de documentación que había que aportar y a las dificultades para obtenerla. El mismo problema se producía en Bulgaria: puede servir como ejemplo un caso examinado por el Tribunal, en el que para un proyecto relativamente sencillo de adquisición de una cosechadora y un arado, el expediente de solicitud constaba de 2477 páginas y el de solicitud de pago de 601 páginas. No siempre está clara la necesidad de incluir algunos de estos documentos; además, habría que simplificar los trámites y facilitar el procedimiento a los beneficiarios, pues así, además, se aceleraría la aplicación.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Non si trattava tanto di parlare delle spade rivolte dagli uni contro gli altri, ma del corretto utilizzo degli aratri.
http://www.europarl.europa.eu/

Se trataba de que ya no se hablara tanto de las espadas mantenidas en alto, sino del manejo eficiente los arados.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

843210 | - Aratri: |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

843210 | - Arados e charruas: |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

I nepalesi hanno bisogno di aratri e non di armi, Ministro Michel.
http://www.europarl.europa.eu/

Los nepalíes necesitan arados y no armas, señor Michel.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  mietitrebbiatrice (Italian - Spanish) | principalmente (Italian - Spanish) | relativamente (Italian - Spanish) | semplificare (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: ete (Danish>Finnish) | creps prosciutto e formaggio (Italian>English) | taiga (Dutch>English) | joint representative (English>Maltese) | there in place that gets the picture (Portuguese>English) | pampalubag loob dahil sa sakit mo (Tagalog>English) | kisii (English>Russian) | wat verder nog ter tafel komt (Dutch>English) | sopraan (Dutch>English) | pompset (Dutch>English) | bju vai com ala deus (Portuguese>English) | myrrh (English>Tamil) | postramos (English>French) | org (Hungarian>Czech) | rechtevenredig (Dutch>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语