Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: balsamo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Sito del Partito della Rifondazione Comunista di Cinisello Balsamo
http://shinystat.com/it/cat [...] litica-7.html

tv site
http://shinystat.com/es/cat [...] dio-TV-7.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

Il mio diletto era sceso nel suo giardino fra le aiuole del balsamo a pascolare il gregge nei giardini e a cogliere gigli
Song of Solomon 6.2

Mi amado descendió a su huerto, al almácigo de las especias, para apacentar en los jardines y para recoger los lirios
Song of Solomon 6.2

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Le sue guance, come aiuole di balsamo, aiuole di erbe profumate; le sue labbra sono gigli, che stillano fluida mirra
Song of Solomon 5.13

Sus mejillas son como almácigos de especias aromáticas, que exhalan perfumes. Sus labios son como lirios que despiden penetrante aroma
Song of Solomon 5.13

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Con te commerciavano Giuda e il paese d'Israele. Ti davano in cambio grano di Minnìt, profumo, miele, olio e balsamo
Ezekial 27.17

"Judá y la tierra de Israel comerciaban contigo. Con trigo, mirra, casia, miel, aceite y resinas pagaban tus mercancías
Ezekial 27.17

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Sali in Gàlaad e prendi il balsamo, vergine, figlia d'Egitto. Invano moltiplichi i rimedi, non c'è guarigione per te
Jeremiah 46.11

"Sube a Galaad y toma bálsamo, oh virgen hija de Egipto. En vano has multiplicado las medicinas; no hay curación para ti
Jeremiah 46.11

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Non v'è forse balsamo in Gàlaad? Non c'è più nessun medico? Perché non si cicatrizza la ferita della figlia del mio popolo
Jeremiah 8.22

¿Acaso no hay bálsamo en Galaad? ¿Acaso no hay allí médico? ¿Por qué, pues, no hay sanidad para la hija de mi pueblo
Jeremiah 8.22

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

All'improvviso Babilonia è caduta, è stata infranta; alzate lamenti su di essa; prendete balsamo per il suo dolore, forse potrà essere guarita
Jeremiah 51.8

De repente ha caído Babilonia y ha sido quebrantada. Lamentad sobre ella; tomad bálsamo para su dolor. Quizás sanará
Jeremiah 51.8

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Le Terme di Telese e di San Salvatore Telesino, per esempio, sono un balsamo prezioso per curarsi e rigenerarsi e una buona occasione per scoprire antichi stabilimenti, nascosti tra le colline e i borghi della provincia beneventana.

Los balnearios de Telese y de San Salvatore Telesino, por ejemplo, son un auténtico bálsamo a la hora de cuidarse y regenerarse, y una buena ocasión para descubrir antiguos establecimientos al abrigo de las colinas y los burgos de la provincia de Benevento.

Last Update: 2007-01-04
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Poi sedettero per prendere cibo. Quando ecco, alzando gli occhi, videro arrivare una carovana di Ismaeliti provenienti da Galaad, con i cammelli carichi di resina, di balsamo e di laudano, che andavano a portare in Egitto
Genesis 37.25

Después se sentaron a comer, y alzando los ojos miraron, y he aquí que una caravana de ismaelitas venía de Galaad con sus camellos cargados de perfumes, bálsamo y mirra para llevarlos a Egipto
Genesis 37.25

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Son venuto nel mio giardino, sorella mia, sposa, e raccolgo la mia mirra e il mio balsamo; mangio il mio favo e il mio miele, bevo il mio vino e il mio latte. Mangiate, amici, bevete; inebriatevi, o cari
Song of Solomon 5.1

He venido a mi huerto, oh hermana y novia mía. He recogido mi mirra y mi perfume. He comido mi panal y mi miel; he bebido mi vino y mi leche. ¡Comed, oh amigos! ¡Bebed, oh amados! ¡Bebed en abundancia
Song of Solomon 5.1

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Israele loro padre rispose: «Se è così, fate pure: mettete nei vostri bagagli i prodotti più scelti del paese e portateli in dono a quell'uomo: un po' di balsamo, un po' di miele, resina e laudano, pistacchi e mandorle
Genesis 43.11

Entonces Israel su padre les respondió: --Si tiene que ser así, haced esto: Tomad de lo mejor del país en vuestros equipajes y llevadlo a aquel hombre como un presente: un poco de bálsamo, algo de miel, perfumes, mirra, nueces y almendras
Genesis 43.11

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi pare tuttavia chiaro che nel breve volgere di un semestre di Presidenza in carica non possano essere risolti, con le arti dell' incantesimo, tutti i mali che gravano sull' Unione europea, come se si potesse disporre della pietra filosofale, dell' unguento giallo o del balsamo di Fierabras.
http://www.europarl.europa.eu/

Pero es evidente que en el corto período de seis meses la Presidencia en ejercicio no puede resolver, por arte de encantamiento, todos los males que aquejan a la Unión Europea, como si pudiera disponer de la piedra filosofal, del ungüento amarillo o del bálsamo de Fierabrás.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dopo questo suo ultimo intervento mi sento come immerso in una sorta di balsamo tiepido e navigo verso il paradiso sentendolo dire che offre un dolce lenimento obbligandomi a incontrare l' onorevole Grosch; se riusciremo a capire gli aspetti specifici compiendo un comune passo in avanti, certamente lo farò, ma ovviamente non posso promettere l' esito auspicato con tanta chiarezza prima di aver preso in esame la questione.
http://www.europarl.europa.eu/

Si podemos alcanzar un acuerdo sobre los detalles técnicos que nos permita progresar de común acuerdo, sin duda lo haré; pero desde luego yo no puedo prometer el resultado que el Sr. Killilea a todas luces desea antes de examinar más detenidamente el asunto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

(1) Sulla base della valutazione delle tossicità cutanee dell’olio di radice di costo (Saussurea lappa Clarke), del 7-Ethoxy-4-methylcoumarin, del hexahydrocoumarin e del balsamo del Perú (Myroxylon pereirae), il comitato scientifico per i prodotti cosmetici e i prodotti non alimentari destinati ai consumatori ("SCCNFP") ritiene che tali sostanze non debbano essere impiegate come fragranze nei prodotti cosmetici. Per tale motivo le suddette sostanze devono essere incluse nell’allegato II della direttiva 76/768/CEE.

(1) El Comité científico de los productos cosméticos y de los productos no alimentarios destinados al consumidor (SCCNFP), sobre la base de la evaluación de la toxicidad cutánea del aceite de la raíz del costus (Saussurea lappa Clarke), de la 7-etoxi 4-metilcumarina, de la hexahidrocumarina y del bálsamo del Perú (Myroxylon pereirae), considera que estas sustancias no deben emplearse como ingredientes de fragancia en productos cosméticos. Por ello, procede incluirlos en el anexo II de la Directiva 76/768/CEE.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Aceto balsamico

Aceto balsámico

Last Update: 2010-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

1301 | Gomma lacca; gomme, resine, gommo-resine e oleoresine (ad esempio: balsami), naturali |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

1301 | Goma-laca; gomas, resinas, gomas-resinas e oleorresinas (bálsamos por exemplo), naturais |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

1301 | Gomma lacca; gomme, resine, gommo-resine e oleoresine (ad esempio: balsami), naturali | Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali della voce 1301 utilizzati non supera il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto | |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

1301 | Goma-laca; gomas, resinas, gomas-resinas e oleorresinas (bálsamos por exemplo), naturais | Fabricação na qual o valor das matérias da posição 1301 utilizadas não excede 50 % do preço à saída da fábrica do produto | |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

-balsamo di tolù: 0,003

-balsamo de Tolu 0,003

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Quando udrai un rumore di passi sulle cime dei Balsami, lanciati subito all'attacco, perché allora il Signore uscirà davanti a te per sconfiggere l'esercito dei Filistei»
2 Samuel 5.24

Y sucederá que cuando escuches el sonido de una marcha en las copas de los árboles, entonces actuarás con decisión, porque entonces Jehovah saldrá delante de ti para derrotar al ejército de los filisteos
2 Samuel 5.24

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

1301 -Gomma lacca; gomme, resine, gommo-resine e oleoresine (per esempio: balsami), naturali -

1301 -Goma laca; gomas, resinas, gomorresinas y oleorresinas (por ejemplo: bálsamos), naturales -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  hexahydrocoumarin (Italian - Spanish) | methylcoumarin (Italian - Spanish) | fabbricazione (Italian - Spanish) | obbligandomi (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: auchterlonie (English>Indonesian) | brisca (Spanish>Hindi) | bénéficiaires (Portuguese>English) | ebook (English>Tamil) | churning (English>Indonesian) | cane (Italian>Arabic) | lahore (Greek>English) | vicario (English>Greek) | lampstencils (English>Greek) | ha gaudit de les vacances d?estiu? (Catalan>English) | fuzzy (English>Finnish) | stop makes your paul (English>Italian) | avtar (English>Indonesian) | denote (English>Tagalog) | приставка (Bulgarian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语