Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ci diamo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Ne diamo atto.
http://www.europarl.europa.eu/

Damos fe de ello.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Diamo loro il benvenuto.
http://www.europarl.europa.eu/

Deseo dar la bienvenida a los miembros de una delegación de diputados de diez países mediterráneos signatarios de la Declaración de Barcelona, delegación que acaba de llegar a la tribuna de invitados.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le diamo il benvenuto.
http://www.europarl.europa.eu/

Saludamos a la primera mujer elegida — e incluso reelegida— para desempeñar la más alta función de la República de Finlandia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non diamo più delusioni.
http://www.europarl.europa.eu/

No debemos desilusionar más.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Perché diamo fastidio.
http://www.europarl.europa.eu/

Porque molestamos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Diamo fiducia allʼ ONU.
http://www.europarl.europa.eu/

Tengamos confianza en las Naciones Unidas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Se non ci diamo da fare il disastro sarà inevitabile.
http://www.europarl.europa.eu/

A menos que nos pongamos manos a la obra, nos espera el desastre.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Diamo invece il buon esempio!
http://www.europarl.europa.eu/

Seamos un ejemplo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Diamo inizio al Tempo delle interrogazioni.
http://www.europarl.europa.eu/

Comenzamos el turno de preguntas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ci vuole una buona dose di ipocrisia per mascherare la debolezza di cui oggi diamo prova.
http://www.europarl.europa.eu/

Hacía falta no poca hipocresía para enmascarar nuestra debilidad de hoy día.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le regioni interessate dai programmi di integrazione economica ci chiedono aiuto, e noi glielo diamo.
http://www.europarl.europa.eu/

Las regiones incluidas en los planes de integración económica nos piden que las apoyemos, cosa que estamos haciendo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Se non ci diamo da fare, potremmo addirittura cambiare il nome della BEI in Banca Europa Invisibile.
http://www.europarl.europa.eu/

El hecho de que el banco tenga en cuenta las opiniones de las organizaciones no gubernamentales y del público, incluso durante la fase de supervisión del proyecto, es también muy importante.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Contrariamente a ciò che si potrebbe talvolta credere, non ci diamo da fare solo ad applicare leggi insignificanti.
http://www.europarl.europa.eu/

Al contrario de lo que se puede creer a veces, no nos dedicamos solo a aprobar leyes absurdas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Questo non l 'hanno detto; ci hanno promesso qualcosa, ma in base a promesse non diamo nulla.
http://www.europarl.europa.eu/

No lo han dicho, nos han hecho una promesa, pero poco nos importan las promesas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Se non ci diamo da fare sul serio quanto prima, l' euro potrebbe fare la fine della moneta di un monopolio.
http://www.europarl.europa.eu/

Si no trabajamos rápida y seriamente en esto, el euro podría terminar como el dinero del Monopoly.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Noi non ci illudiamo di cambiare il mondo a Göteborg, ma certamente diamo un segnale per cominciare a cambiare abitudini e comportamenti.
http://www.europarl.europa.eu/

No nos hacemos ilusiones de cambiar el mundo en Goteburgo, sin embargo, lo cierto es que emitimos una señal para empezar a cambiar costumbres y comportamientos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Preservando i nostri emendamenti, non ci diamo quindi la zappa sui piedi autolimitando la nostra competitività per mancanza di intelligenza strategica.
http://www.europarl.europa.eu/

Al mantener nuestras enmiendas, no nos disparamos a los pies autolimitando nuestra competitividad por falta de inteligencia estratégica.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Possono portare anche una ventata d' aria fresca nel vuoto in cui ci diamo troppo daffare, ostaggi di meschini interessi quotidiani.
http://www.europarl.europa.eu/

También pueden traer una ráfaga de aire puro a esa cámara cerrada en la que nos debatimos con exceso, esclavos de intereses cotidianos de poco alcance.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Questa iniziativa, di cui diamo atto alla Commissione, ci sembra concreta, rapida ed efficace.
http://www.europarl.europa.eu/

Esta iniciativa, que agradecemos a la Comisión, nos parece práctica, expedita y efectiva.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ci è stato detto che, se non diamo la nostra approvazione, non mostreremo disponibilità a contrastare i terroristi, ma non si tratta affatto di questo.
http://www.europarl.europa.eu/

Se ha sugerido que no estamos preparados para combatir a los terroristas, pero no se trata de eso en absoluto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  contrariamente (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: antiappanante (Italian>English) | aspetterã  (Italian>English) | unlinking (English>Korean) | dar risadas (Portuguese>English) | breasts or vagina pictures (English>Spanish) | eu nem lembrava mais desse lugar (Portuguese>Italian) | hay what?s the time there,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, (English>Portuguese) | mess (English>Malay) | urinary (Thai>English) | voce trabalha com seu pai (Portuguese>English) | gelebt (German>Slovak) | what is pawatas (English>Tagalog) | importuna (Portuguese>English) | i had such a wonderful time, meeting the locals (English>Afrikaans) | i will do my best for you (English>Turkish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语