Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: civilizzazione    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Davvero una guerra di civilizzazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Una verdadera guerra de civilizaciones.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Un sostegno specifico alle donne corrisponde allo stato del processo di civilizzazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Las ayudas específicas a las mujeres representan lisa y llanamente el estado del proceso de la civilización.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La Terra è in guerra contro una civilizzazione aliena per la ripartizione dell'Universo.
http://www.myplaycity.com/i [...] te/index.html

La Tierra está en la guerra con las civilizaciones extraterrestres repartiendo el Universo.
http://www.myplaycity.com/e [...] te/index.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Dostoevskij una volta scrisse: “ Il grado di civilizzazione di una società si misura dalle sue prigioni”.
http://www.europarl.europa.eu/

Dostoyevsky escribió una vez: « Solo podemos conocer la naturaleza de una civilización visitando sus prisiones ».
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dobbiamo ricordare che l' informazione è solo la materia prima, la conoscenza è il suo prodotto e la civilizzazione è il risultato finale.
http://www.europarl.europa.eu/

No debemos olvidar que la información no es más que una materia prima, el conocimiento es su producto y la civilización, su resultado final.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I servizi postali, come la scuola, come la strada, come i ponti, fanno parte del paesaggio culturale europeo e del nostro concetto comune di civilizzazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Los servicios de correos, como la escuela, las carreteras, los puentes, forman parte del paisaje cultural europeo y de nuestro concepto común de civilización.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

– Signor Presidente, riusciremo mai a raggiungere un livello di civilizzazione tale da permettere che le violazioni dei diritti umani su larga scala diventino un ricordo del passato?
http://www.europarl.europa.eu/

Señor Presidente, ¿llegaremos alguna vez a un nivel de civilización en el que la violación de los derechos humanos a gran escala sea una cosa del pasado?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La mia visita avvenne quando i palestinesi furono espulsi dalla Giordania da re Hussein e costretti a migrare in Libano, distruggendo ciò che fino ad allora era un rifugio di relativa pace e civilizzazione in Medio Oriente.
http://www.europarl.europa.eu/

Fue en ocasión de la expulsión de los palestinos de Jordania a Líbano por el Rey Husein, destruyendo lo que había sido hasta entonces un refugio de relativa paz y civilización en Oriente Próximo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Intendo dire che avviare una lotta senza tenere conto di queste priorità equivarrebbe in ultima analisi ad accettare in maniera ingiustificata la barbarie e a compiere un passo indietro sul cammino della civilizzazione, fatto che per noi è inaccettabile.
http://www.europarl.europa.eu/

Es una iniciativa oportuna, que nos advierte claramente de una realidad que algunas personas parecen no querer entender: el hecho de que cualquier lucha que olvide estas prioridades constituye, en última instancia, una aceptación injustificada de la barbarie y de un retroceso en términos de civilización que consideramos inaceptable.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E 'nel nostro interesse ed è il nostro dovere di paesi civilizzati.
http://www.europarl.europa.eu/

Está en nuestro interés y es nuestra obligación como países civilizados que somos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Gli Stati membri e tutti gli Stati europei sono altamente civilizzati e sofisticati.
http://www.europarl.europa.eu/

Los propios Estados y todos los europeos son Estados sumamente civilizados y refinados.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Rispondere affermativamente, ritenere che gli accordi di Oslo non siano più in vigore significherebbe dimenticare i fondamenti stessi dell' azione delle nazioni civilizzate.
http://www.europarl.europa.eu/

Responder afirmativamente, considerar que los Acuerdos de Oslo ya no son vigentes, es olvidar los fundamentos mismos de la acción de las naciones civilizadas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I loro figli devono sapere che i responsabili sono oggetto della più risoluta condanna del mondo civilizzato.
http://www.europarl.europa.eu/

Sus hijos deben saber que los culpablen merecen todo el desprecio del mundo civilizado.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Una società civilizzata, una società che dispone dei mezzi dell 'Unione europea dovrebbe garantire a tutti cure gratuite e di buona qualità.
http://www.europarl.europa.eu/

Su incapacidad para hacerlo es una de las manifestaciones de su fracaso.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tre giorni dopo la Conferenza di Durban si è verificato l' attacco terroristico finora più violento contro il mondo civilizzato.
http://www.europarl.europa.eu/

Tres días después de la Conferencia de Durban se produjo el atentado terrorista más grande hasta hoy contra el mundo civilizado.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Per un continente colto e civilizzato come l 'Europa è semplicemente vergognoso che gli animali siano trattati nel modo in cui li trattiamo.
http://www.europarl.europa.eu/

Es una vergüenza que en Europa - un territorio civilizado y culto de nuestro planeta - se trate a los animales como nosotros lo hacemos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Signor Presidente, accolgo con favore la relazione della onorevole Reding che evidenzia come, nella nostra civilizzata Europa, sia ancora presente la piaga del terrorismo.
http://www.europarl.europa.eu/

Reding que pone de manifiesto que, en nuestra civilizada Europa, todavía soportamos la lacra del terror.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In un paese civilizzato la politica prevale sempre sulle armi; è la prima a comandare sulle seconde!
http://www.europarl.europa.eu/

Y es así, porque en un país civilizado la política tiene la primacía sobre el fusil; la primera tiene que controlar al segundo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

. – Signor Presidente, la parità di retribuzione a parità di lavoro a prescindere dal sesso dovrebbe essere un principio fondamentale del mondo civilizzato.
http://www.europarl.europa.eu/

. – Señor Presidente, el principio de salario igual por trabajo igual, independientemente del género, debería ser un principio subyacente en el mundo civilizado.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Questo genere di rappresaglia sproporzionata dovrebbe essere proibita a tutti, tanto più all 'esercito di un paese civilizzato.
http://www.europarl.europa.eu/

Esa clase de represalias desproporcionadas deberían quedar proscritas para siempre del arsenal militar de un país civilizado.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  affermativamente (Italian - Spanish) | significherebbe (Italian - Spanish) | sproporzionata (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: weepy (English>Hindi) | security (English>Hungarian) | modules (English>Estonian) | epet (French>English) | sxs arab (English>French) | flexibility (Czech>Slovenian) | nejmně (Czech>Slovak) | finstädning (Swedish>English) | waarop (Polish>Dutch) | in questa foto c (Italian>English) | discutiendo (Spanish>Danish) | martina (Czech>Polish) | death race (English>Tagalog) | normale (French>Italian) | ojsc (German>Swedish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语