Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: concedente    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Corrispettivo dato dal concedente al concessionario
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:IT:HTML

Retribuição prestada pela entidade concedente ao concessionário
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:PT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Elementi forniti al concessionario dal concedente
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:IT:HTML

Itens postos à disposição do concessionário pela entidade concedente
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:PT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

g) gli elementi forniti al concessionario dal concedente.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:IT:HTML

(g) Itens disponibilizados ao concessionário pela entidade concedente.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:PT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

24 L'importo dovuto dal concedente, o su sue istruzioni, è contabilizzato conformemente allo IAS 39 come:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:IT:HTML

24 A quantia devida da entidade concedente, ou segundo as instruções deste, é contabilizada de acordo com a IAS 39 como:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:PT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

b) alle infrastrutture esistenti alle quali il concedente dà accesso al concessionario ai fini dell'accordo di servizio.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:IT:HTML

(b) Às infra-estruturas já existentes, cujo acesso ao concessionário é proporcionado pela entidade adjacente para efeitos do acordo de prestação de serviços.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:PT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Ai fini del rispetto di questa condizione, il concedente e qualsiasi parte correlata devono essere considerati congiuntamente.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:IT:HTML

Na aplicação desta condição, a entidade concedente e quaisquer partes relacionadas devem ser consideradas colectivamente.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:PT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

L’ Autorità di vigilanza, che è un’ agenzia comunitaria, gestirà queste due fasi e fungerà da autorità concedente.
http://www.europarl.europa.eu/

La Autoridad Supervisora, que es una agencia comunitaria gestionará estas dos fases, y será la autoridad adjudicadora de la concesión.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

-la necessità che il concessionario garantisca al concedente un'indennità in caso di mancato rispetto delle clausole del contratto,

-el concesionario que no respetara las cláusulas del contrato deberá proporcionar una compensación;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Il concedente può altresì fornire altri elementi al concessionario, che quest'ultimo può tenere o trattare come meglio ritiene.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:IT:HTML

A entidade concedente pode disponibilizar igualmente outros itens ao concessionário, que este pode manter ou conferir-lhes o uso que pretender.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:PT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

A fini statistici, i contratti di leasing finanziario sono considerati come crediti dal concedente al concessionario che permettono al concessionario di acquistare il bene.
http://www.ecb.int/

A efectos estadísticos, los arrendamientos financieros se consideran préstamos del arrendador al arrendatario que permiten a este adquirir el bien duradero.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Il concessionario ha accesso alla gestione dell'infrastruttura, per fornire il servizio pubblico per conto del concedente conformemente ai termini specificati nel contratto.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:IT:HTML

O concessionário tem acesso às infra-estruturas, a fim de prestar o serviço público por conta da entidade concedente, de acordo com as condições especificadas no contrato.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:PT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Contratti di leasing finanziario erogati da un cedente che agisce come concedente, sono da iscriversi sotto la voce dell' attivo « prestiti cartolarizzati ».
http://www.ecb.int/

Los arrendamientos financieros otorgados por un originador que actúe como arrendador se deberán registrar en la partida del activo « préstamos titulizados ».
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

a) il concedente controlla o regolamenta quali servizi il concessionario deve fornire con l'infrastruttura, a chi li deve fornire e a quale prezzo; e
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:IT:HTML

(a) A entidade concedente controla ou regulamenta os serviços que o concessionário deve prestar com as infra-estruturas, a quem os deve prestar e a que preço;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:PT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

A fini statistici, i contratti di leasing finanziario sono considerati come crediti dal concedente al concessionario( che mettono in grado il concessionario di acquistare il bene).
http://www.ecb.int/

A efectos estadísticos, los arrendamientos financieros se consideran préstamos del arrendador al arrendatario( que permiten a éste adquirir el bien duradero).
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Ciò potrebbe valere ad esempio per un'ala privata di un ospedale, laddove il resto dell'ospedale è utilizzato dal concedente per la cura di pazienti pubblici;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:IT:HTML

Por exemplo, tal poder-se-á aplicar a uma ala privada de um hospital, sendo a parte restante do hospital utilizada pela entidade concedente para o tratamento de doentes no âmbito do sistema público de saúde.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:PT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

19 La natura del corrispettivo dato dal concedente al concessionario deve essere determinata con riferimento ai termini del contratto e, quando esista, al diritto contrattuale rilevante.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:IT:HTML

19 A natureza da retribuição fornecida pela entidade concedente ao concessionário deve ser determinada por referência às condições contratuais e, se aplicável, ao direito dos contratos relevante.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:PT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

b) il concessionario è responsabile almeno in parte della gestione dell'infrastruttura e dei servizi collegati e non opera semplicemente da agente per conto del concedente;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:IT:HTML

(b) O concessionário é responsável, pelo menos, pela gestão de uma parte das funções de gestão das infra-estruturas e serviços conexos e não actua apenas como um agente por conta da entidade concedente.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:PT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

A fini statistici, i contratti di leasing finanziario sono considerati come crediti dal concedente al concessionario( che mettono in grado il concessionario di acquistare il bene durevole).
http://www.ecb.int/

A efectos estadísticos, los arrendamientos financieros se consideran préstamos del arrendador al arrendatario( que permiten a este adquirir el bien duradero).
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

b) il concedente controlla - tramite la proprietà, titolo a benefici o in altro modo - qualsiasi interessenza residua significativa nell'infrastruttura alla scadenza dell'accordo.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:IT:HTML

b) A entidade concedente controla - através da propriedade, de direitos de beneficiário ou de outro modo - qualquer interesse residual significativo nas infra-estruturas no final da vigência do acordo.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:PT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

I contratti di leasing finanziario concessi da IFM( in qualità di concedente) devono essere iscritti nel bilancio della IFM sotto la voce dell' attivo « crediti ».
http://www.ecb.int/

Los arrendamientos financieros concedidos por una IFM( como arrendador) se registrarán en el balance de la IFM en la partida del activo « préstamos ».
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  cartolarizzati (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: overall size (English>Spanish) | aproamento (Portuguese>English) | how you been my friend (English>Tagalog) | hatched cat (English>Tagalog) | shemer (English>Latin) | eu sou sua aluna, não sou? (Portuguese>English) | overarching (English>Greek) | mipaga (Italian>English) | bible verses in education (exodo ) (English>Tagalog) | amina (English>Italian) | di che mazionalita sei (Italian>French) | dog (Korean>Italian) | della piastra (Italian>French) | improvement (English>Spanish) | roodoog (Dutch>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语