You searched for: consuetudini [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
Spanish |
Info |
|
Last Update: 2010-12-09 |
|
Last Update: 2010-04-25 |
Spesso il processo è ostacolato da tradizioni e consuetudini locali.
|
Hay que apoyar la transparencia, la honestidad y la legalidad en la administración.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Signor Presidente, parlare di energia, vuol dire parlare di consuetudini e di politica di sicurezza.
|
Señor Presidente, cuando hablamos de energía, nos referimos a un modo de vida y a una política de seguridad.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Questa prima tappa consentirà di redigere una relazione alla quale si applicheranno appieno le consuetudini parlamentari.
|
Esa primera etapa permite al Parlamento elaborar un informe minucioso a propósito del cual funcionarán plenamente las reglas parlamentarias normales.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Le consuetudini e le tradizioni non possono avere la precedenza rispetto alle norme dello Stato di diritto.
|
Las costumbres y la tradición no pueden tener prioridad sobre el Estado de derecho.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Occorre esplicare ogni sforzo perché tradizioni e consuetudini che sviliscono la vita umana siano riconsiderate e riviste.
|
No hay que escatimar ningún esfuerzo para que las tradiciones y costumbres que degradan la existencia humana se sometan a revisión y examen.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Ma prendo atto della sua osservazione che è più che mai pertinente; in futuro riprenderemo le nostre abituali consuetudini.
|
Pero tomo nota de su observación que es muy pertinente, y en el futuro volveremos a la práctica habitual.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Appoggiamo questa disposizione che, ancora una volta, tiene conto delle consuetudini nazionali in questo settore.
|
Apoyamos esta disposición que, una vez más, tiene en cuenta las especificidades nacionales en este terreno.
|
Last Update: 2012-03-01 |
L’ omofobia è nei nostri paesi, nelle consuetudini e nelle tradizioni, nella lingua, in pratica ovunque.
|
La homofobia está ahí, en las costumbres, en los usos, en el lenguaje, en todo.
|
Last Update: 2012-03-01 |
L’ accesso alla zona è vietato e gli aiuti sanitari, contrariamente a tutte le consuetudini internazionali, sono distribuiti dai militari.
|
No existe ningún acceso a la provincia y la ayuda de emergencia está siendo proporcionada, en contra de todas las normas internacionales, por los militares.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Quelle economie sono estremamente deboli e prive dei meccanismi, delle consuetudini e della cultura del mercato e della concorrenza.
|
Estas economías son enormemente débiles y carecen de los mecanismos, hábitos y cultura tanto del mercado como de la competencia.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Campi, foreste e pascoli sono sfruttati dalla comunità, e il diritto all'uso è fissato da consuetudini locali. Ma i tempi e le tradizioni stanno cambiando.
|
Con frecuencia las tierras agrícolas, los bosques y los pastizales pertenecen a las comunidades, y los derechos de uso de estos recursos están determinados por costumbres locales.
|
Last Update: 2011-01-26 |
Si tratta di un passo cruciale, sia che la decisione venga presa attraverso o dalle assemblee parlamentari, come le consuetudini di alcuni paesi richiedono.
|
Esta decisión es crucial, ya sea que se tome por referendo o sea adoptada por los parlamentos, como lo exige la tradición de algunos países.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Nella nostra valutazione di pratiche e di comportamenti, un peso decisivo deve averlo non il fatto che si tratti di consuetudini collettive, bensì l 'analisi delle conseguenze di tali consuetudini per i singoli individui.
|
Deben ser decisivas en nuestra condena no las costumbres colectivas, sino las consecuencias para las personas individuales.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Sarebbe bene che nella commissione per l' industria questa diventasse una consuetudine.
|
Esto es algo que la Comisión de Industria necesita hacer regularmente desde ahora en adelante.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Noi chiediamo e insistiamo affinché tale consuetudine sia mantenuta anche in futuro.
|
Nosotros solicitamos encarecidamente que en el futuro se procure mantener la misma periodicidad.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: regolamentazione (Italian - Spanish) | internazionali (Italian - Spanish) | applicheranno (Italian - Spanish)
Users are now asking for help: mananatili (Tagalog>English) | danza (Italian>Hindi) | tag color line (Italian>German) | thera (English>Finnish) | landercity (English>Finnish) | ontwerpen (Dutch>English) | concessere (Latin>French) | ne t?inquiete pas (French>Spanish) | tu viens en france de temps en temps (French>English) | pila (English>Italian) | tu es oã¹ (French>English) | maukah kamu menjadi pacarku? (Indonesian>Turkish) | high pressure sensor - capteur hp (French>Polish) | sobie (English>German) | pra (English>Tagalog)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语