Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: dei ragazzi hanno detto che io ero una spagnola    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Va detto però che la Grecia arrivò terza in una gara con sole tre squadre iscritte.

Hay que decir que Grecia quedó tercera en una competición donde sólo se habían inscrito tres equipos.

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

"Sto bene, mi hanno trattato benissimo - ha detto Aryee - però, certo, è un pò noioso".

“Estoy bien, me han tratado muy bien pero, eso sí, es un poco aburrido", explica Aryee.

Last Update: 2007-01-10
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

Palazzo dei Congressi

Palacio de Congresos

Last Update: 2007-01-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Torres

Dopo una discussione:

Tras una discusión:

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

“Festa Nazionale dei Carabinieri”

“Fiesta nacional de los carabinieri”

Last Update: 2007-01-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Presidenza del Consiglio dei Ministri

Presidencia del Consejo de ministros

Last Update: 2007-01-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Torres

Se vuoi rinnovare il tuo abbonamento devi effettuare una richiesta di rinnovo dalla sezione "abbonamento".

Si quieres renovar tu suscripción, debes efectuar una solicitud de renovación en la sección "suscripción".

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

sono cinque infatti le decadi che hanno visto giocare il playmaker piu` famoso del basket italiano, un record assoluto.

de ese modo llegaba a las cinco décadas en el campo el jugador más famoso del baloncesto italiano, un record absoluto.

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

il 26enne Mohamed Jedidi ha dovuto battere sei volte il suo rigore prima che l'arbitro accettasse di convalidarlo.

Mohamed Jedidi, de 26 años, tuvo que lanzar seis veces su penalti antes de que el árbitro lo diese por válido.

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Foxhunter, il cavallo che firmava autografi

Foxhunter, el caballo que firmaba autógrafos

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

forse non tutti sanno che il nome Kobe….

tal vez no todos saben que el nombre Kobe...

Last Update: 2006-10-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Anche lo sport ne soffrì, tanto che il Brasile impose ai suoi atleti una tassa di un dollaro a persona per partecipare ai Giochi Olimpici.

La crisis se notó también en el deporte, hasta el punto de que el Brasil impuso a sus atletas un impuesto de un dólar por persona para participar en los Juegos Olímpicos.

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Solo al sesto tentativo si arriva a una decisione.

Sólo al sexto intento se llega a una conclusión.

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Ivan Unger da una parte e Gladys Roy dall'altra.

De un lado de la red Ivan Unger, del otro Gladys Roy.

Last Update: 2007-01-10
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Nel corso di una partita valida per la Coppa Uefa della passata stagione, tra il Palermo e il Brøndby, è accaduto un curioso episodio che ha visto protagonista larbitro scozzese Stuart Dougal, o meglio, la sua dentiera.

Durante el partido Palermo Brøndby de Copa Uefa de la temporada pasada, tuvo lugar una curiosa anécdota protagonizada por el árbitro escocés Stuart Dougal o, mejor dicho, por su dentadura.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Kobe è il nome di una bistecca mangiata dai genitori del campione in un ristorante poco prima della sua nascita e, avendola apprezzata particolarmente, hanno deciso di battezzare così loro figlio.

Kobe es el nombre de un bistec que los padres del campeón comieron en un restaurante poco antes de su nacimiento. Les gustó tanto que decidieron bautizar a su hijo con ese nombre.

Last Update: 2006-10-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

la gara più `lunga` dei Giochi fu vinta infatti dallo statunitense Thomas Hicks, che trionfò dopo che il connazionale Fred Lorz era stato squalificato per aver corso gran parte dei 42 chilometri in macchina.

la carrera más "larga" de los Juegos fue ganada por el estadounidense Thomas Hicks, que triunfó después de que su compatriota Fred Lorz fuera descalificado por haber corrido gran parte de los 42 kilómetros en automóvil.

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tale trattamento economico sarà conforme a quanto disciplinato dallarticolo del presente accordo, in base al quale Lei non subirà una pressione fiscale diversa da quella che avrebbe subito se fosse rimasto in Italia sugli elementi retributivi ante distacco, senza considerare gli obblighi assistenziali e previdenziali che rimangono comunque a Suo carico.

Tal tratamiento económico será conforme a lo establecido en el artículo del presente acuerdo, según el cual Ud. no estará sujeto a una presión fiscal diferente de aquella a la cual habría estado sujeto en Italia sobre los elementos retributivos antes del traslado, sin considerar las obligaciones de asistencia y previsión, que en cualquier caso quedan a su cargo.

Last Update: 2006-11-14
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Aryee ha soggiornato nella comfort room con indosso una maglietta della Juventus.

Aryee se ha instalado en un cuarto de baño con una camiseta del Juventus.

Last Update: 2007-01-10
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Pochi però sanno lorigine del suo nome, che ha suscitato molta curiosità.

Sin embargo, pocoso conocen el origen de su nombre, que ha despertado mucha curiosidad.

Last Update: 2006-10-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  particolarmente (Italian - Spanish) | assistenziali (Italian - Spanish) | squalificato (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: ppb (English>Slovenian) | trust (German>French) | are you home ? (English>Tagalog) | rechtsvorschrift (German>English) | * الجد (Arabic>English) | hanno ripreso (Italian>Spanish) | aanmma (Tamil>English) | napoli (Italian>Latin) | grazie all (Italian>Spanish) | spezia (Polish>German) | nanunumbat (Tagalog>English) | un bacio molto grande (Italian>Spanish) | gas (German>French) | stack image (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语