Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: dispositivo medico    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Se la confezione è aperta o danneggiata, non usare questo dispositivo medico.
http://www.emea.europa.eu/

No utilice este equipo de administración si el envase está abierto o dañado.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Dispositivi medico diagnostici in vitro
http://www.europarl.europa.eu/

Diagnóstico in vitro
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I dispositivi medico diagnostici in vitro rappresentano uno di questi casi.
http://www.europarl.europa.eu/

El diagnóstico in vitro es uno de estos casos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

a) un dispositivo medico ai sensi dell'articolo 1 della direttiva 93/42/CEE del Consiglio, del 14 giugno 1993, riguardante i dispositivi medici(14), o

a) un producto sanitario en el sentido del artículo 1 de la Directiva 93/42/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1993, relativa a los productos sanitarios(14), o

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

La legge consente la vendita di questo dispositivo esclusivamente su prescrizione medica.

La ley autoriza la venta de este dispositivo exclusivamente bajo prescripción médica.

Last Update: 2006-10-20
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

CEN -EN 556-1:2001 Sterilizzazione dei dispositivi medici — Requisiti per i dispositivi medici che recano l'indicazione "STERILE" — Parte 1: Requisiti per i dispositivi medici sterilizzati terminalmente -EN 556:1994 + A1:1998 -Data scaduta (30.4.2002) -

CEN -EN 556-1:2001 Esterilización de productos sanitarios. Requisitos de los productos sanitarios para ser designados "ESTÉRIL". Parte 1: Requisitos de los productos sanitarios esterilizados en su estado terminal. -EN 556:1994 + A1:1998 -Fecha de vencimiento (30.4.2002) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

CEN -EN ISO 14971:2000 Dispositivi medici — Applicazione della gestione dei rischi ai dispositivi medici (ISO 14971:2000) -— --

CEN -EN ISO 14971:2000 Productos sanitarios. Aplicación de la gestión de riesgos a los productos sanitarios (ISO 14971:2000). -— --

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

CEN -EN 556-2:2003 Sterilizzazione dei dispositivi medici — Requisiti per i dispositivi medici che recano l'indicazione "STERILE" — Parte 2: Requisiti per i dispositivi medici preparati asetticamente -— --

CEN -EN 556-2:2003 Esterilización de productos sanitarios. Requisitos de los productos sanitarios para ser designados "ESTÉRIL". Parte 2: Requisitos de los productos sanitarios procesados asépticamente. -— --

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

CEN -EN 13824:2004 Sterilizzazione dei dispositivi medici — Trattamento asettico di dispositivi medici liquidi — Requisiti -— --

CEN -EN 13824:2004 Esterilización de productos sanitarios. Procesado aséptico de productos sanitarios líquidos. Requisitos. -— --

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: Anonymous

CEN -EN 556-1:2001 Sterilizzazione dei dispositivi medici — Requisiti per i dispositivi medici che recano l'indicazione "STERILE" — Requisiti per i dispositivi medici sterilizzati terminalmente -EN 556:1994 + A1:1998 -Data scaduta (30.4.2002) -

CEN -EN 556-1:2001 Esterilización de productos sanitarios. Requisitos de los productos sanitarios para ser designados "ESTÉRIL". Parte 1: Requisitos de los productos sanitarios esterilizados en su estado terminal. -EN 556:1994 + A1:1998 -Fecha de vencimiento (30.4.2002) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

CEN -EN ISO 14971:2000 Dispositivi medici — Applicazione della gestione dei rischi ai dispositivi medici (ISO 14971:2000) -EN 1441:1997 -Data scaduta (31.3.2004) -

CEN -EN ISO 14971:2000 Productos sanitarios. Aplicación de la gestión de riesgos a los productos sanitarios (ISO 14971:2000). -EN 1441:1997 -Fecha de vencimiento (31.3.2004) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

CEN -EN 556-1:2001 Sterilizzazione dei dispositivi medici — Requisiti per i dispositivi medici che recano l'indicazione "STERILE" — Parte 1: Requisiti per i dispositivi medici sterilizzati terminalmente -EN 556:1994 + A1:1998 -Data scaduta (30.4.2002) -

CEN -EN 556-1:2001 Esterilización de productos sanitarios. Requisitos de los productos sanitarios para ser designados "ESTÉRIL" — Parte 1: Requisitos de los productos sanitarios esterilizados en su estado terminal. -EN 556:1994 + A1:1998 -Fecha de vencimiento (30.4.2002) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

CEN -EN 556-2:2003 Sterilizzazione dei dispositivi medici — Requisiti per i dispositivi medici che recano l'indicazione "STERILE" — Parte 2: Requisiti per i dispositivi medici preparati asetticamente -— --

CEN -EN 556-2:2003 Esterilización de productos sanitarios. Requisitos de los productos sanitarios para ser designados "ESTÉRIL" — Parte 2: Requisitos de los productos sanitarios procesados asépticamente. -— --

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

-per Abbott: progettazione, sviluppo, produzione e vendita di medicinali e dispositivi medici,

-Abbott: diseño, desarrollo y suministro de productos farmacéuticos y sanitarios,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Capitolo 4 Dispositivi medici
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Capítulo 4 Productos sanitarios
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:ES:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

DISPOSITIVI MEDICI
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

PRODUCTOS SANITARIOS
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:ES:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Etichettatura dei dispositivi medici
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Etiquetado de productos sanitarios
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:ES:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Alle protesi mammarie si applica la direttiva sui dispositivi medici.
http://www.europarl.europa.eu/

Los implantes mamarios se rigen por la Directiva de productos sanitarios.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

-per Guidant: progettazione, sviluppo, produzione e vendita di dispositivi medici vascolari.

-Guidant: diseño y desarrollo de productos sanitarios cardiovasculares.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-per Boston Scientific: progettazione, sviluppo, produzione e vendita di dispositivi medici,

-Boston Scientific: diseño, desarrollo y suministro de productos sanitarios,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  sterilizzazione (Italian - Spanish) | esclusivamente (Italian - Spanish) | asetticamente (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: antriebstechnik (French>English) | cinese (Italian>French) | παλμός (Greek>English) | personaggio (Italian>English) | colonists (English>German) | suazilân (Portuguese>English) | parenchimale (Italian>Spanish) | tetrasodium (Portuguese>English) | beischritten (German>Italian) | my house its cousing (English>Portuguese) | recto 90 (Portuguese>English) | linksklickfunktion (English>Portuguese) | regrettables (French>Dutch) | oneadmin (Italian>Spanish) | puuvillaa (Finnish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语