Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in più, ti amo.
y te quiero.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
più ti vedo, e più ti amo.
cuanto más te miro, más te amo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti amo
te amo
Last Update: 2019-10-10
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference:
ti amo.
"te quiero.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ti amo!
te amo --ahh!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ti amo.
- que te quiero.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-ti amo!
- sí, y yo a ti, cariño.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
più sei pesante, più ti amo.
más para amar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- non ti lascerò più, ti amo.
¡creo que lo amo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
più ti schiacciano
más te aplastan.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e più aspettavi, più ti infuriavi.
y cuanto más esperabas, más te enojabas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meno ti capiscono e più ti rispettano.
cuando menos te entiendan más te respetan.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di più. ti fa bene.
lo necesitas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e... più ti lasciano in pace, meglio stai.
y... cuanto más te dejan en paz, mejor te van las cosas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciò che più ti ispira.
lo que te inspire.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non mi sentirai più. - ti amo. - capisci?
nunca volverás a oír hablar de mí, te quiero. ¿lo entiendes?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- più ti senti debole.
más débil te sientes.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- non parliamone più, ti pare...
- olvídalo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
usami come più ti aggrada.
Úsame a tu voluntad.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come più ti garba, tesoro.
haz lo que te dé cuerda, corazón.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: