Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: exploitation    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Exploitation

Exploitation

Last Update: 2011-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

et de directeur de l'exploitation de Nero AG.
http://www.nero.com/ita/management.html

y director general de operaciones de Nero AG.
http://www.nero.com/esp/management.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Résultat d'exploitation -(47357) -(1336) -(2960) -2610 -5740 -

Résultat d'exploitation -(47357) -(1336) -(2960) -2610 -5740 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Si tratta dunque di « sfruttamento », tant'è vero che il testo originale inglese parla di » exploitation ».
http://www.europarl.europa.eu/

Se trata por tanto de « explotación », y en el texto original inglés figura « exploitation ».
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Titolo del regime di aiuti o nome dell'impresa che riceve un aiuto singolo -Knowledge Exploitation Fund (estensione del regime già esistente XS 66/03 -

Denominación del régimen de ayudas o nombre de la empresa beneficiaria de una ayuda individual -Knowledge Exploitation Fund (prórroga de la ayuda existente XS 66/03) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(3) I termini "compulsory licence" (licenza obbligatoria) dovrebbero avere lo stesso significato e contenuto dei termini "compulsory exploitation right" attualmente in uso.

(3) El término "licencia obligatoria" se considera que tiene idéntico significado y contenido que el "derecho de explotación obligatorio".

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

- Port de Mertert, istituito e disciplinato dalla loi relative à l'aménagement et à l'exploitation d'un port fluvial sur la Moselle, del 22 luglio 1963, modificata.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

- Port de Mertert, criado e explorado nos termos da lei du 22 juillet 1963 relative à l'aménagement et à l'exploitation d'un port fluvial sur la Moselle, na sua versão alterada.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

[1] La notifica, obbligatoria, va effettuata presso Agence Bio[2] CTE: Contrat Territorial d'Exploitation (Contratto territoriale di sfruttamento), CAB:Conversion Agriculture Biologique (Conversione Agricoltura Biologica)

[1] La notificación de agricultura ecológica es obligatoria y debe efectuarse a la Agencia Bio.[2] CTE: contrato territorial de explotación. CAB: conversión agricultura ecológica.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

- Le imprese di autobus, che operano ai sensi del règlement grand-ducal del 3 febbraio 1978 concernant les conditions d'octroi des autorisations d'établissement et d'exploitation des services de transports routiers réguliers de personnes rémunérées.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

- Os empresários de serviços de autocarro que operam nos termos do règlement grand-ducal de 3 de Fevereiro de 1978 concernant les conditions d'octroi des autorisations d'établissement et d'exploitation des services de transports routiers réguliers de personnes rémunérées.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

In conformità della presente decisione favorevole le autorità della Francia autorizzano, ai sensi dell'articolo 13 della direttiva 90/220/CEE, l'immissione sul mercato del seguente prodotto, notificato dalla Société Nationale d'Exploitation Industrielle des Tabacs et Allumettes (Seita) (numero di notifica: C/F/93/08-02):

Las autoridades francesas autorizarán, de conformidad con el artículo 13 de la Directiva 90/220/CEE, la comercialización del producto indicado a continuación, que ha sido notificado por la Société Nationale d'Exploitation Industrielle des Tabacs et Allumettes (Seita) (número de la notificación: C/F/93/08-02):

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

- Compagnie grand-ducale d'électricité de Luxembourg (CEGEDEL), di produzione o distribuzione dell'energia elettrica ai sensi della convenzione dell' 11 novembre 1927 concernant l'établissement et l'exploitation des réseaux de distribution d'énergie électrique dans le Grand-Duché du Luxembourg, approvata dalla legge del 4 gennaio 1928.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

- Compagnie grand-ducale d'électricité de Luxembourg (CEGEDEL), encarregada da produção e distribuição de electricidade nos termos da convention du 11 novembre 1927 concernant l'établissement et l'exploitation des réseaux de distribution d'énergie électrique dans le Grand-Duché du Luxembourg, aprovada pela lei de 4 de Janeiro de 1928.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

(1) L’articolo 29 del regolamento (CE) n. 2100/94 è stato modificato per includere un riferimento alle licenze obbligatorie di cui all’articolo 12 della direttiva 98/44/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 luglio 1998, sulla protezione giuridica delle invenzioni biotecnologiche [2], e per sostituire i termini "compulsory exploitation right" con i termini "compulsory licence".

(1) El artículo 29 del Reglamento (CE) no 2100/94 se ha modificado a fin de incluir una referencia a las licencias obligatorias previstas en el artículo 12 de la Directiva 98/44/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de julio de 1998, relativa a la protección jurídica de las invenciones biotecnológicas [2], y de adaptar, en consecuencia, diversos términos en determinadas versiones lingüísticas.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

(7) A seguito della decisione dei loro ex azionisti, particolarmente Swissair, di non proseguire la loro strategie di investimento, e dinanzi all’assenza di nuovi investitori, il 19 giugno 2001 il Tribunal de Commerce di Créteil ha disposto l’amministrazione controllata delle società Air Liberté AOM (ex AOM Minerve), di Air Liberté e di 5 filiali. Successivamente, il 27 luglio 2001, il tribunale ha poi affidato, per 1 franco simbolico, il rilevamento dei cespiti delle società in amministrazione controllata alla società Holco e quindi a qualsiasi filiale da essa controllata. Air Lib (denominazione commerciale della Société d’exploitation AOM Air Liberté SA), filiale di Holco SAS, a sua volta detenuta quasi al 100% dal sig. Corbet, è stata costituita a tale fine il 24 agosto 2001.

(7) Tras la decisión de sus antiguos accionistas, en especial de Swissair, de no proseguir su estrategia de inversión, y al no haber nuevos inversores, el Tribunal de Comercio de Créteil abrió, el 19 de junio de 2001, un procedimiento de insolvencia respecto a las empresas Air Liberté AOM (anteriormente, AOM Minerve), Air Liberté y 5 filiales. El 27 de julio de 2001, el Tribunal cedió a la empresa Holco y a todas sus filiales, por un franco simbólico, la recuperación de los activos de las empresas en quiebra. Con ese fin, se constituyó el 24 de agosto de 2001 la empresa Air Lib (denominación comercial de la Société d'exploitation AOM Air Liberté SA) como filial de Holco SAS, siendo esta última empresa propiedad en casi el 100% del Sr. Corbet.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(1) Con lettera del 22 gennaio 2002 la Francia ha notificato alla Commissione europea un aiuto per il salvataggio della compagnia aerea Société d’exploitation AOM Air Liberté (qui di seguito denominata "Air Lib" o "la società").

(1) Por carta de 22 de enero de 2002, Francia notificó a la Comisión una ayuda para el salvamento de la compañía aérea Société d'exploitation AOM Air Liberté (en lo sucesivo denominada "Air Lib" o "la empresa").

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Il procedimento a norma dell’articolo 88, paragrafo 2, del trattato CE avviato il 21 gennaio 2003 contro la Société d’exploitation AOM Air Liberté, denominata "Air Lib", è chiuso.

Se da por concluido el procedimiento del artículo 88, apartado 2, del Tratado CE incoado el 21 de enero de 2003 contra la Société d'exploitation AOM Air Liberté, denominada "Air Lib".

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  amministrazione (Italian - Spanish) | établissement (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: kurv (Danish>Latin) | renationalization (English>Greek) | conformité (French>Maltese) | sepco (Finnish>English) | moi je suis tres sincere (French>English) | noriem (Slovak>Finnish) | emsa (Slovak>Danish) | 生産性 (Japanese>English) | clavicle or collar bone (English>Tagalog) | cliff (Italian>English) | multi agri agricolae sunt (Latin>French) | concentreren van alle optiek produktie in quapaw (Dutch>German) | behage (Danish>German) | mon amw allait mourir (French>English) | 可用性 (Japanese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语