You searched for: fare da padrona [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
Spanish |
Info |
|
Last Update: 2011-08-09 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
Dissentiamo da questa tesi, che esonera sostanzialmente il padronato da qualunque sacrificio per far fronte alla crisi.
|
Nosotros no estamos de acuerdo con este principio, que en el fondo libera al empresario de cualquier tipo de contribución a la solución de la crisis.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Sarebbe disastroso se riuscissero a far aderire al loro piano funesto le popolazioni pashtun che potrebbero sentirsi messe da parte dai nuovi padroni del paese.
|
Sería un desastre que consiguieran unir a su funesta causa a la población pastún, si esta se sintiera rechazada por los nuevos amos del país.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Così per l 'ennesima volta arriviamo alla fine dell' anno e ci chiediamo come mai sarà possibile riuscire a convincere il Consiglio a essere ragionevole e a fare del padrone malvagio un buon servitore.
|
De este modo nos encontramos por enésima vez al final de un año y nos preguntamos cómo podremos lograr que el Consejo entre en razón y que el malvado señor se convierta en un buen servidor.
|
Last Update: 2012-03-01 |
E’ chiaro che, se dobbiamo avere pari opportunità in Europa, il minimo che possiamo fare è richiedere un certo livello di padronanza di una lingua anziché l’ uso della medesima fin dalla culla.
|
Con toda seguridad, si queremos tener una igualdad de oportunidades en Europa, lo menos que podemos hacer es exigir un cierto nivel de competencia en una lengua en vez de su uso desde la cuna.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Sebbene sia di fondamentale importanza condannare la spirale infernale della guerra e degli spargimenti di sangue, dobbiamo fare in modo che i cittadini della Costa d' Avorio si riapproprino dei mezzi per essere padroni del loro destino.
|
Aunque es imprescindible condenar rotundamente la espiral de guerra y derramamiento de sangre, debemos devolver a los ciudadanos de Côte d'Ivoire los medios para que puedan tomar el control de su destino.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Per concludere, mi congratulo con il Presidente Ahern per la sua crescente padronanza della lingua inglese e vorrei incoraggiarlo ad abbandonare fiducioso l’ assurda idea di sprecare milioni di euro dei contribuenti per fare dell’ irlandese una lingua ufficiale di queste Istituzioni.
|
Por último, quisiera felicitar y tranquilizar al señor Ahern por su continuado dominio del inglés, de forma que pueda tener la fuerza para abandonar la insensata idea de derrochar millones de euros del dinero de los contribuyentes para hacer que el irlandés sea lengua oficial de estas instituciones.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Ma non vi è nessuna ragione per fare un' armonizzazione verso il basso, secondo i desiderata delle lobby del trasporto su strada, limitando le restrizioni e autorizzando gli Stati compiacenti nei confronti del tutto-gomma a lasciare che i padroni vettori possano circolare a loro piacimento.
|
Pero no hay ninguna razón para que la armonización se haga por abajo, de acuerdo con los deseos de los grupos de presión del transporte por carretera, limitando las restricciones y autorizando a los Estados complacientes con el todo para el camión a dejar a los patronos transportistas circular a su antojo.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Le esperienze che i giovani possono fare in questo modo contribuiscono infatti alla diffusione della conoscenza delle culture europee, arricchiscono il bagaglio professionale e la padronanza delle lingue straniere, stimolano una maggiore familiarità con il patrimonio di pensiero europeo e migliorano le possibilità di trovare un impiego.
|
Las experiencias que estas personas adquieren contribuyen a la ampliación de los conocimientos sobre las culturas europeas, incrementan el bagaje profesional, el conocimiento de idiomas, hacen que se familiaricen con el bagaje intelectual europeo y aumentan las posibilidades de encontrar un empleo.
|
Last Update: 2012-03-01 |
|
Last Update: 2010-10-08 |
|
Last Update: 2010-04-29 |
|
Last Update: 2012-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: sostanzialmente (Italian - Spanish) | armonizzazione (Italian - Spanish) | arricchiscono (Italian - Spanish)
Users are now asking for help: nvm (English>Italian) | 61 (Swedish>English) | aumentando la fiabilidad (Spanish>English) | discrepar (Spanish>Hindi) | une chose à la fois (French>English) | lak (English>Dutch) | eu quero falar portugues com voce (Portuguese>Indonesian) | imbecile (French>Italian) | eup (English>Dutch) | disculpa (Spanish>Hindi) | e porque falas comigo (Portuguese>Italian) | tu finis pas de m’étonner (French>English) | skid control (English>German) | plantar-flexors (English>Greek) | disculpable (Spanish>Hindi)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语