Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: fare da padrona    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Padrona

Dominatrix

Last Update: 2011-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

fare

causar

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

fare

preparar

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Dissentiamo da questa tesi, che esonera sostanzialmente il padronato da qualunque sacrificio per far fronte alla crisi.
http://www.europarl.europa.eu/

Nosotros no estamos de acuerdo con este principio, que en el fondo libera al empresario de cualquier tipo de contribución a la solución de la crisis.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Disse allora il padrone della vigna: Che devo fare? Manderò il mio unico figlio; forse di lui avranno rispetto
Luke 20.13

Entonces el señor de la viña dijo: "¿Qué haré? Enviaré a mi hijo amado; quizás a éste le tendrán respeto.
Luke 20.13

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Forse il vasaio non è padrone dell'argilla, per fare con la medesima pasta un vaso per uso nobile e uno per uso volgare
Romans 9.21

¿O no tiene autoridad el alfarero sobre el barro para hacer de la misma masa un vaso para uso honroso y otro para uso común
Romans 9.21

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Colui invece che aveva ricevuto un solo talento, andò a fare una buca nel terreno e vi nascose il denaro del suo padrone
Matthew 25.18

Pero el que había recibido uno fue y cavó en la tierra, y escondió el dinero de su señor
Matthew 25.18

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Noi non intendiamo far da padroni sulla vostra fede; siamo invece i collaboratori della vostra gioia, perché nella fede voi siete già saldi
2 Corinthians 1.24

Porque no nos estamos enseñoreando de vuestra fe. Más bien, somos colaboradores para vuestro gozo, porque por la fe estáis firmes
2 Corinthians 1.24

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Io farò uscire una discendenza da Giacobbe, da Giuda un erede dei miei monti. I miei eletti ne saranno i padroni e i miei servi vi abiteranno
Isaiah 65.9

Sacaré de Jacob descendencia; y de Judá, al heredero de mis montes. Entonces mis escogidos poseerán la tierra como heredad, y mis siervos habitarán allí
Isaiah 65.9

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sarebbe disastroso se riuscissero a far aderire al loro piano funesto le popolazioni pashtun che potrebbero sentirsi messe da parte dai nuovi padroni del paese.
http://www.europarl.europa.eu/

Sería un desastre que consiguieran unir a su funesta causa a la población pastún, si esta se sintiera rechazada por los nuevos amos del país.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sappilo dunque e vedi ciò che devi fare, perché pende qualche guaio sul nostro padrone e su tutta la sua casa. Egli poi è troppo cattivo e non gli si può dire una parola»
1 Samuel 25.17

Ahora pues, mira y reconoce lo que has de hacer, porque el mal está decidido contra nuestro amo y contra toda su casa, pues él es un hombre de tan mal carácter que no hay quien pueda hablarle
1 Samuel 25.17

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Così per l 'ennesima volta arriviamo alla fine dell' anno e ci chiediamo come mai sarà possibile riuscire a convincere il Consiglio a essere ragionevole e a fare del padrone malvagio un buon servitore.
http://www.europarl.europa.eu/

De este modo nos encontramos por enésima vez al final de un año y nos preguntamos cómo podremos lograr que el Consejo entre en razón y que el malvado señor se convierta en un buen servidor.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E’ chiaro che, se dobbiamo avere pari opportunità in Europa, il minimo che possiamo fare è richiedere un certo livello di padronanza di una lingua anziché l’ uso della medesima fin dalla culla.
http://www.europarl.europa.eu/

Con toda seguridad, si queremos tener una igualdad de oportunidades en Europa, lo menos que podemos hacer es exigir un cierto nivel de competencia en una lengua en vez de su uso desde la cuna.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sebbene sia di fondamentale importanza condannare la spirale infernale della guerra e degli spargimenti di sangue, dobbiamo fare in modo che i cittadini della Costa d' Avorio si riapproprino dei mezzi per essere padroni del loro destino.
http://www.europarl.europa.eu/

Aunque es imprescindible condenar rotundamente la espiral de guerra y derramamiento de sangre, debemos devolver a los ciudadanos de Côte d'Ivoire los medios para que puedan tomar el control de su destino.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Per concludere, mi congratulo con il Presidente Ahern per la sua crescente padronanza della lingua inglese e vorrei incoraggiarlo ad abbandonare fiducioso l’ assurda idea di sprecare milioni di euro dei contribuenti per fare dell’ irlandese una lingua ufficiale di queste Istituzioni.
http://www.europarl.europa.eu/

Por último, quisiera felicitar y tranquilizar al señor Ahern por su continuado dominio del inglés, de forma que pueda tener la fuerza para abandonar la insensata idea de derrochar millones de euros del dinero de los contribuyentes para hacer que el irlandés sea lengua oficial de estas instituciones.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ma non vi è nessuna ragione per fare un' armonizzazione verso il basso, secondo i desiderata delle lobby del trasporto su strada, limitando le restrizioni e autorizzando gli Stati compiacenti nei confronti del tutto-gomma a lasciare che i padroni vettori possano circolare a loro piacimento.
http://www.europarl.europa.eu/

Pero no hay ninguna razón para que la armonización se haga por abajo, de acuerdo con los deseos de los grupos de presión del transporte por carretera, limitando las restricciones y autorizando a los Estados complacientes con el todo para el camión a dejar a los patronos transportistas circular a su antojo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le esperienze che i giovani possono fare in questo modo contribuiscono infatti alla diffusione della conoscenza delle culture europee, arricchiscono il bagaglio professionale e la padronanza delle lingue straniere, stimolano una maggiore familiarità con il patrimonio di pensiero europeo e migliorano le possibilità di trovare un impiego.
http://www.europarl.europa.eu/

Las experiencias que estas personas adquieren contribuyen a la ampliación de los conocimientos sobre las culturas europeas, incrementan el bagaje profesional, el conocimiento de idiomas, hacen que se familiaricen con el bagaje intelectual europeo y aumentan las posibilidades de encontrar un empleo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Faro

Faro

Last Update: 2010-10-08
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: Wikipedia

Far

Fuerzas Armadas Revolucionarias

Last Update: 2010-04-29
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Wikipedia

Padrone

Jefe

Last Update: 2012-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  sostanzialmente (Italian - Spanish) | armonizzazione (Italian - Spanish) | arricchiscono (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: nvm (English>Italian) | 61 (Swedish>English) | aumentando la fiabilidad (Spanish>English) | discrepar (Spanish>Hindi) | une chose à la fois (French>English) | lak (English>Dutch) | eu quero falar portugues com voce (Portuguese>Indonesian) | imbecile (French>Italian) | eup (English>Dutch) | disculpa (Spanish>Hindi) | e porque falas comigo (Portuguese>Italian) | tu finis pas de m’étonner (French>English) | skid control (English>German) | plantar-flexors (English>Greek) | disculpable (Spanish>Hindi)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语