Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: gravitare    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Gravitazione

Gravedad

Last Update: 2010-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Gravità
http://www.emea.europa.eu/

Todos
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

La gravità ed il tipo di sintomi possono variare.
http://www.emea.europa.eu/

La gravedad y el tipo de síntomas pueden variar.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Gravità delle fratture:
http://www.emea.europa.eu/

Severidad de las fracturas:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Gravità dell’ emorragia/ tipo di intervento chirurgico Emorragie
http://www.emea.europa.eu/

Grado de hemorragia / tipo de procedimiento quirúrgico Hemorragia
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Questo dipende dalla gravità dell’ avvelenamento.
http://www.emea.europa.eu/

Ello dependerá de la gravedad de su intoxicación.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Qualsiasi livello di gravità
http://www.emea.europa.eu/

Grave† Cualquier forma de
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Voglio sottolineare ancora una volta la gravità della situazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Quiero señalar otra vez que la situación es muy alarmante.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Per la gravità, consultare il testo sottostante la tabella.
http://www.emea.europa.eu/

Para su gravedad, rogamos consultar la tabla siguiente.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

gravità della sua malattia epatica.
http://www.emea.europa.eu/

gravedad de su enfermedad hepática.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

La gravità è stata generalmente di grado lieve-moderato.
http://www.emea.europa.eu/

La gravedad fue generalmente de leve a moderada.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Qualsiasi gravità (G1-G4)
http://www.emea.europa.eu/

Cualquier gravedad (G1-G4)
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

di gravità. pi
http://www.emea.europa.eu/

frecuencia.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

5.4 Effetti collaterali (frequenza e gravità)
http://www.emea.europa.eu/

5.4 Reacciones adversas (frecuencia y gravedad)
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

4.6 Effetti indesiderati (frequenza e gravità) n no
http://www.emea.europa.eu/

Reacciones adversas (frecuencia y gravedad)
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

4.6 Reazioni sfavorevoli (frequenza e gravità)*
http://www.emea.europa.eu/

4.6 Reacciones adversas (frecuencia y gravedad)*
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 4
Quality:

4.6 Reazioni avverse (frequenza e gravità)
http://www.emea.europa.eu/

4..6 Reacciones adversas (frecuencia y gravedad)
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 3
Quality:

La gravità è stata generalmente di Me
http://www.emea.europa.eu/

La gravedad fue generalmente dic
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Il dosaggio dipende dalla gravità dell’ infezione.
http://www.emea.europa.eu/

La posología depende de la gravedad de la infección.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

. – Concordo pienamente sull’ estrema gravità del caso.
http://www.europarl.europa.eu/

Estoy completamente de acuerdo en que se trata de un asunto muy grave.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  avvelenamento (Italian - Spanish) | gravitazione (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: langeafstandsritten (Dutch>English) | svätf (Swedish>Latin) | curiar (Spanish>Greek) | pentamethonium (English>French) | jolaise (French>Arabic) | io preferirei fosseri piu (Italian>English) | apit g (Malay>English) | abundance (English>Italian) | air condition tagalog (Tagalog>English) | bi benrenmotian touyingjianmeng (Breton>English) | transkription (German>Swedish) | marz (German>English) | schlechten (German>Swedish) | infusion (English>French) | kasein (Danish>Czech)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语