Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: hai il fidanzato    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

hai un fidanzato

tu tienes novio

Last Update: 2010-04-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Il bomber?

¿El delantero?

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Brandt, il bambino misterioso

Brandt, el niño misterioso

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Il tennis più “alto” del mondo

El tenis más “alto” del mundo

Last Update: 2007-01-10
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Il rigore più pazzo del mondo

El penalti más loco del mundo

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Fu squalificato, e il titolo andò ad un suo connazionale

Fue descalificado, y el título pasó a otro atleta de su país

Last Update: 2012-04-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Giocatore di baseball scopre a 31 anni il suo vero nome!

Un jugador de beisbol descubre su verdadero nombre a los 31 años

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

case "2012" getErrMsg="Inserire il nome"

case "2012" getErrMsg="Introducir el nombre"

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

case "2011" getErrMsg="Inserire il cognome"

case "2011" getErrMsg="Introducir los apellidos"

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

riceverai il nome utente e la password all'indirizzo specificato.

recibirás tu nombre de usuario y la contraseña en la dirección indicada.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Foxhunter, il cavallo che firmava autografi

Foxhunter, el caballo que firmaba autógrafos

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Il britannico partecipò alle Olimpiadi di Parigi 1924

El cazador inglés participó en las Olimpiadas de París 1924

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Si ripete, come da regolamento, il rigore:

El lanzamiento se repite, conforme al reglamento:

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

forse non tutti sanno che il nome Kobe….

tal vez no todos saben que el nombre Kobe...

Last Update: 2006-10-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Il senso della Vita Paolo Bonolis - Mediaset

Il senso della Vita (“El sentido de la vida”) - Paolo Bonolis - Mediaset

Last Update: 2007-01-02
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Il cestista italiano è il primo sportivo professionista ad aver giocato in cinque decadi

El jugador de baloncesto italiano es el primer deportista profesional que ha jugado en cinco décadas

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Il più imponente, esclusivo e tecnologico Centro di Produzione Mobile TV HD del mondo.

El más imponente, exclusivo y tecnológico Centro de producción de Móvil de TV HD del mundo.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Il più grande stadio calcistico del mondo è il Maracanà di Rio de Janeiro (in Brasile):

El estadio de fútbol más grande del mundo es el Maracaná de Río de Janeiro (Brasil):

Last Update: 2006-11-16
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Il "soggiorno" in aeroporto però non è stato drammatico:

El alojamiento en el aeropuerto no ha sido dramático:

Last Update: 2007-01-10
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

Nel caso di Robert Nita, il valore è' di molto superiore al suo peso, ma il materiale non è oro:

En el caso de Robert Nita, el valor es muy superior al peso, pero el material no es oro:

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  professionista (Italian - Spanish) | squalificato (Italian - Spanish) | regolamento (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: försäkringsbolag (Greek>English) | professionelle (Danish>Finnish) | ichi (English>Tagalog) | voir (English>Italian) | what is your favorite kind of music (English>Portuguese) | a mensuracao (Portuguese>Spanish) | ancoraggio sospensioni (Italian>English) | deus seja louvado (Portuguese>English) | acquaintance (English>Greek) | abang ipar (Malay>English) | ako ay natutuwa sa inyong dalawa (Tagalog>English) | idil (English>Tagalog) | geia sou (Greek>English) | kspreadname (Slovak>English) | costano (Italian>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语