Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: inchiodare    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Per inchiodare i responsabili di questi reati è necessario accettare anche le testimonianze anonime di vittime e clienti.
http://www.europarl.europa.eu/

Si queremos atrapar a los que cometen estos delitos, tendremos que aceptar las declaraciones anónimas de víctimas y clientes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

8465 | Macchine utensili (comprese le macchine per inchiodare, aggraffare, incollare o riunire in altro modo) per la lavorazione del legno, del sughero, dell'osso, della gomma indurita, delle materie plastiche dure o di materie dure simili: |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

8465 | Máquinas-ferramentas (incluindo as máquinas para pregar, grampear, colar ou reunir por qualquer outro modo) para trabalhar madeira, cortiça, osso, borracha endurecida, plástico duro ou matérias duras semelhantes: |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

S? inchioda

S

Last Update: 2012-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Le riforme per la flessibilità hanno un costo politico, ed è quello di cui noi non parliamo: ha un costo politico intervenire sulla struttura del mercato del lavoro, contro le grandi lobby dei monopolisti - metà del bilancio pubblico dell' Unione europea è inchiodato nei sussidi e nei protezionismi agricoli - e ha un costo politico pensare che queste risorse possano essere utilizzate come volano per lanciare una nuova stagione di investimenti in materia di alta tecnologia e ricerca scientifica.
http://www.europarl.europa.eu/

Las reformas para conseguir que la economía sea más flexible comportan un coste político, y no nos planteamos ese coste: hay que pagar un precio por entrometerse en la estructura del mercado laboral y por oponerse a los poderosos grupos de presión constituidos por los monopolios -la mitad del presupuesto de la Unión Europea está comprometido en subsidios agrarios y en la protección de la agricultura- y hay que pagar un precio político por plantear la posibilidad de utilizar estos recursos para desencadenar una nueva oleada de inversión en alta tecnología e investigación científica.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sono stati infatti perpetrati attentati dinamitardi contro gli uffici, sono state danneggiate apparecchiature di trasmissione per mezzo di armi da fuoco, un cane decapitato è stato inchiodato sulla porta della sede di una testata giornalistica e alcuni giornalisti sono stati assaliti.
http://www.europarl.europa.eu/

Esto ha incluido el ataque con bombas incendiarias a oficinas, el destrozo de equipos de emisión con una ametralladora, un perro decapitado clavado a la puerta de las oficinas de un periódico y ataques físicos contra periodistas individuales.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non rimanere inchiodato alla scrivania e sbarazzati del caos creato da troppi cavi.
http://www.logitech.com/it-it/66/6078

No tiene por qué estar atado al escritorio ni vivir en un caos de cables.
http://www.logitech.com/es-es/66/6078

Last Update: 2011-02-08
Usage Frequency: 21
Quality:

Quanto al tabacco, io mi sento di fare un appello ai colleghi: cerchiamo di avere una visione evolutiva del settore e non restiamo sempre inchiodati ad un dibattito manicheo e ideologico - tabacco sì, tabacco no -, smettiamola con la criminalizzazione di un settore produttivo che può continuare a svolgere un ruolo economico, sociale ed occupazionale, degno della massima importanza.
http://www.europarl.europa.eu/

En lo que se refiere al tabaco, me siento obligado a hacer un llamamiento a sus Señorías: tratemos de tener una visión evolutiva del sector, evitemos quedar encallados en un debate maniqueo e ideológico -tabaco sí, tabaco no- y dejemos de culpabilizar un sector productivo que puede seguir desempeñando una función económica, social y laboral, digna de la máxima importancia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Signor Presidente, rivolgo il mio ringraziamento al relatore per questo lavoro così poderoso, che non mi esime tuttavia dal fare un' annotazione personale: francamente non sono molto convinto che sia utile al nostro lavoro parlamentare tenere inchiodata la nostra Assemblea per più di un anno e mezzo su un documento, pur così poderoso come il Libro bianco - con oltre quattrocento emendamenti e quant'altro - anche perché, poi, l' esito è questo dibattito, per forza di cose molto breve, molto sintetico, in cui è difficile affrontare un argomento di questo tipo.
http://www.europarl.europa.eu/

Para ser sincero, no estoy totalmente convencido de que nuestro trabajo parlamentario se beneficie de la dedicación de esta Asamblea durante más de un año y medio a trabajar en un documento, aunque sea un documento tan serio como el Libro Blanco - con más de 400 enmiendas y quién sabe qué otras complicaciones -, máxime cuando el resultado es este debate necesariamente conciso y muy breve, en el que resulta difícil tratar un tema así.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dovremo solo riconoscere di essere ancora inchiodati alle vecchie contrapposizioni politiche esistenti?
http://www.europarl.europa.eu/

¿Debemos decir que estamos anclados en las viejas antítesis políticas existentes?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Depositarono le sue armi nel tempio del loro dio; il teschio l'inchiodarono nel tempio di Dagon
1 Chronicles 10.10

Después pusieron sus armas en el templo de sus dioses, y clavaron su cabeza en el templo de Dagón
1 Chronicles 10.10

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

dopo che, secondo il prestabilito disegno e la prescienza di Dio, fu consegnato a voi, voi l'avete inchiodato sulla croce per mano di empi e l'avete ucciso
Acts of the Apostles 2.23

A éste, que fue entregado por el predeterminado consejo y el previo conocimiento de Dios, vosotros matasteis clavándole en una cruz por manos de inicuos
Acts of the Apostles 2.23

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

annullando il documento scritto del nostro debito, le cui condizioni ci erano sfavorevoli. Egli lo ha tolto di mezzo inchiodandolo alla croce
Colossians 2.14

Él anuló el acta que había contra nosotros, que por sus decretos nos era contraria, y la ha quitado de en medio al clavarla en su cruz
Colossians 2.14

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Abisài disse a Davide: «Oggi Dio ti ha messo nelle mani il tuo nemico. Lascia dunque che io l'inchiodi a terra con la lancia in un sol colpo e non aggiungerò il secondo»
1 Samuel 26.8

Entonces Abisai dijo a David: --¡Hoy ha entregado Dios a tu enemigo en tu mano! Ahora pues, déjame que lo hiera con la lanza. Lo clavaré en la tierra de un solo golpe, y no tendré que darle un segundo
1 Samuel 26.8

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Saul impugnò la lancia, pensando: «Inchioderò Davide al muro!». Ma Davide gli sfuggì davanti per due volte
1 Samuel 18.11

Entonces Saúl arrojó la lanza pensando: "¡Clavaré a David en la pared!" Pero David le esquivó dos veces
1 Samuel 18.11

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Inchiodati completamente ai criteri di convergenza per accedere alla moneta unica, non vogliono né spendere un soldo di più per il bilancio comunitario né occuparsi del vicino.
http://www.europarl.europa.eu/

Totalmente identificados con los criterios de convergencia para acceder a la moneda única, no desean soltar ni una moneda de más para el presupuesto comunitario ni ocuparse del vecino.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I francesi l’ hanno uccisa, gli olandesi l’ hanno messa nella bara e ora hanno inchiodato il coperchio; ma, come il conte Dracula, i Trattati dell’ Unione europea hanno la sinistra abitudine di risuscitare.
http://www.europarl.europa.eu/

Sin embargo, como el Conde Drácula, los Tratados de la UE tienen la fea costumbre de resucitar.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non devi rimanere inchiodato alla scrivania: la tecnologia senza fili a 2,4 GHz ti consente di spostarti liberamente fino a 10 m dal computer.

Sin necesidad de tener que estar en la mesa: la tecnología 2,4 GHz le permite una libertad de movimientos de hasta 10 m.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  criminalizzazione (Italian - Spanish) | contrapposizioni (Italian - Spanish) | apparecchiature (Italian - Spanish) | ringraziamento (Italian - Spanish) | giornalistica (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: wewe ni mzuri (Swahili>English) | adolfo (Italian>Spanish) | mind thiker (English>Tagalog) | muchos graficos (Spanish>French) | nasasalikupan (English>Tagalog) | senestra (Spanish>French) | nutria (Spanish>Catalan) | wie geht es dir (German>Spanish) | argomento circostanziato (Italian>English) | farmakokinetika (Lithuanian>English) | obits (English>Greek) | hermoso lugar (Spanish>Hawaiian) | anche l (Italian>English) | destijds (Dutch>Italian) | veeteelt (Dutch>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语