Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: l piace?    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

L' Unione europea non gli piace, i nostri soldi però sì.
http://www.europarl.europa.eu/

Le gusta nuestro dinero, pero no le gusta la Unión.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Come si giustifica questa decisione per quelli cui piace la carne con l' osso?
http://www.europarl.europa.eu/

¿Qué justificación puede darnos a quienes nos gusta la carne con hueso?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non piace molto l' idea di una « spia nel cielo ».
http://www.europarl.europa.eu/

Evidentemente al sector no le gusta el « espía del cielo ».
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ecco, questa è l' Europa che a me piace molto, e credo che piacerebbe anche ai cittadini europei.
http://www.europarl.europa.eu/

Ésta es la Europa que a mí me gusta más, y creo que también les gustaría a los ciudadanos europeos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non ci piace l’ idea e per questo non approvo questa bozza di testo.
http://www.europarl.europa.eu/

No nos gusta esa idea, y por eso yo no estoy de acuerdo con este proyecto de texto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Rilevo con piacere che l' interesse per l' edificio Berlaymont sta aumentando.
http://www.europarl.europa.eu/

(EN) Me complace mucho que cunda el interés por el edificio Berlaymont.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi fa piacere che anche l' onorevole Stockton abbia sottolineato questo aspetto.
http://www.europarl.europa.eu/

Me alegra que Lord Stockton haya hecho también un comentario al respecto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi fa quindi piacere che sia stato accolto l' emendamento che ho presentato al proposito.
http://www.europarl.europa.eu/

Por ello me complace que mi enmienda haya sido aceptada.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Allora mi aveva fatto molto piacere l' atteggiamento positivo assunto dalle imprese britanniche.
http://www.europarl.europa.eu/

Me alegró mucho entonces que las empresas del Reino Unido tomaran una iniciativa muy positiva en este asunto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ci potremo svincolare dagli Stati Uniti, come vuole l' onorevole Ruffolo: ci piacerebbe.
http://www.europarl.europa.eu/

Nos podremos desvincular de los Estados Unidos, como pretende el Sr. Ruffolo, nos gustaría.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La Commissione accoglie con molto piacere l' opportunità di parlare della questione dinanzi al Parlamento.
http://www.europarl.europa.eu/

La Comisión acoge con satisfacción esta oportunidad de dirigirse al Parlamento para tratar esta cuestión.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Questa sera ho l' onore di sostituire il Commissario Kinnock, un compito che svolgo con piacere.
http://www.europarl.europa.eu/

En primer lugar, quiero expresar mi satisfacción por tener el honor esta noche de reemplazar al Comisario Kinnock.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Signora Presidente, è sempre un vero piacere lavorare assieme ad un amico come l 'onorevole Miller.
http://www.europarl.europa.eu/

Señora Presidenta, una vez más, es un auténtico placer trabajar con mi amigo Sr. Miller.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Un grande leader segue l' onorevole Fatuzzo: be ', questo non può che farmi, naturalmente, piacere.
http://www.europarl.europa.eu/

Un gran líder escuchando al Sr. Fatuzzo: sin duda, esto me complace.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il britannico Cyril Mackwort-Praed era un ottimo cacciatore e si dilettava in alcune strane gare di tiro a segno, come il "tiro al capriolo in corsa" e proprio in questa specialità vinse l`argento a Parigi 1924. Ventotto anni più tardi, si iscrisse, quasi sessantenne anni ai Giochi di Helsinki e fu 11° nella specialità della “fossa”.

El británico Cyril Mackwort-Praed era un excelente cazador y se divertía en extrañas competiciones de tiro al blanco, como el "tiro al corzo en carrera", especialidad en la que conquistó la plata olímpica en París 1924. Veintiocho años más tarde, se inscribió, con casi sesenta años, en los Juegos de Helsinki, y fue 11° en la especialidad de "foso".

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

Piacere

Placer

Last Update: 2011-06-28
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference: Wikipedia

Vinse l`oro a Helsinki 1952 cavalcato da Henry Llewellyn

Fue oro en Helsinki 1952 montado por Henry Llewellyn

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

I capi di bestiame allevati secondo questa tradizione vengono massaggiati con il sake`, e la loro dieta comprende tra l`altro abbondanti dosi di birra.

Las cabezas de ganado criadas según este método son masajeadas con saké, y su dieta incluye abundantes dosis de cerveza.

Last Update: 2006-10-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

– Mi fa piacere che l’ oratore precedente abbia ricevuto delle informazioni.
http://www.europarl.europa.eu/

– Me complace que el orador anterior hubiera sido informado.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Constato con piacere che la relazione condivide, in larga misura, l’ approccio assunto dalla Commissione.
http://www.europarl.europa.eu/

Me alegra que su informe, en gran medida, respalde el enfoque adoptado por la Comisión.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  atteggiamento (Italian - Spanish) | naturalmente (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: جین (English>French) | walang pinagsisihan (Tagalog>English) | stoomtijdinstelling (Dutch>English) | верзија (Macedonian>Tamil) | isolation poussée (French>English) | verführen (German>Italian) | tłuczniowy (English>Polish) | prost (German>Portuguese) | fasebook español (English>Russian) | wo geht es zum stadion (German>Spanish) | at the very least (English>Maltese) | zdeprecjonowanie (Polish>English) | bolivija (Lithuanian>English) | even your ugly mom needs to bang (English>Italian) | standaardantigeen (Dutch>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语