Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: la gestione della partita    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

La gestione da parte della Commissione

Gestión de la Comisión

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

La gestione del cambiamento da parte della Commissione

Gestión de la transición por la Comisión

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Gestione centralizzata diretta da parte della Commissione

Gestión centralizada directamente por la Comisión.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

GESTIONE DEI PROGETTI LIFE DA PARTE DELLA COMMISSIONE

GESTIÓN DE PROYECTOS LIFE POR PARTE DE LA COMISIÓN

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

GESTIONE UTENTI

GESTIÓN DE USUARIOS

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Oggetto: Miglioramento della gestione da parte della Commissione
http://www.europarl.europa.eu/

Asunto: Mayor eficacia de los trabajos de la Comisión
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Firma della Costituzione Europea

Firma de la Constitución Europea

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Torres

Gestione da parte dell'autorità di gestione

Gestión por la autoridad de gestión

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Il senso della Vita Paolo Bonolis - Mediaset

Il senso della Vita (“El sentido de la vida”) - Paolo Bonolis - Mediaset

Last Update: 2007-01-02
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

“Il Senso della Vita” - Paolo Bonolis

“Il Senso della Vita” (“El sentido de la vida”) - Paolo Bonolis

Last Update: 2007-01-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

La bistecca kobe deriva da un esclusivissimo tipo di carne originario, appunto, della citta` di Kobe, in Giappone.

El bistec "kobe" deriva de un tipo de carne especial originario de la ciudad de Kobe, en Japón.

Last Update: 2006-10-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

L’audit come parte integrante delle attività di controllo della gestione

Auditorías en el marco de las actividades de control de la gestión

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Aryee ha soggiornato nella comfort room con indosso una maglietta della Juventus.

Aryee se ha instalado en un cuarto de baño con una camiseta del Juventus.

Last Update: 2007-01-10
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

La partita termina, poi, per 3-2 per i tunisini, che vengono comunque eliminati per differenza reti nel Gruppo C dall'Australia.

El partido termina con victoria por 3-2 de Túnez, que en todo caso es eliminada por gol-average en el Grupo C. Se clasifica Australia.

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Nel 1986, quello che è stato soprannominato El Pibe de Oro, ha letteralmente trascinato la Nazionale argentina alla vittoria della Coppa del Mondo.

En 1986, el que sería llamado Pibe de Oro arrastró literalmente a la Selección argentina a la victoria en la Copa del Mundo.

Last Update: 2006-11-16
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Così Aryee si è trovato bloccato nello scalo della capitale per ben 47 giorni.

Aryee se encontró así bloqueado en el aeropuerto de la capital durante 47 días.

Last Update: 2007-01-10
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Nel corso di una partita valida per la Coppa Uefa della passata stagione, tra il Palermo e il Brøndby, è accaduto un curioso episodio che ha visto protagonista larbitro scozzese Stuart Dougal, o meglio, la sua dentiera.

Durante el partido Palermo Brøndby de Copa Uefa de la temporada pasada, tuvo lugar una curiosa anécdota protagonizada por el árbitro escocés Stuart Dougal o, mejor dicho, por su dentadura.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Si era ritirato il 28 aprile 1991, a 39 anni, con 692 presenze al suo attivo in serie A e 8.659 punti realizzati con la maglia della Pallacanestro Cantu`.

Se había retirado el 28 de abril de 1991, a los 39 años, tras haber jugado 692 partidos en la serie A y un total de 8.659 puntos con la camiseta de su equipo, el Pallacanestro Cantú.

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

E' successo durante il torneo di calcio di Atene 2004, nella partita tra Tunisia e Serbia Montenegro.

Sucedió durante el torneo de fútbol de Atenas 2004, en el partido entre Túnez y Serbia-Montenegro.

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Alla fine di un match turbolento giocato in trasferta nel palazzetto dellAmbrì Piotta, il tecnico della squadra ginevrina ha infatti imposto ai suoi giocatori di non stringere la mano agli avversari come invece impone il codice donore dellhockey al termine di ogni partita.

Al final de un partido turbulento, jugado como visitantes en el palacio de deportes del Ambrí Piotta, el técnico del equipo de Ginebra prohibió a sus jugadores estrechar la mano de los adversarios, cosa que iba en contra el código de honor del hockey, en el cual el apretón de manos es de rigor.

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  soprannominato (Italian - Spanish) | centralizzata (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: управлением (English>Russian) | la radioactivitãƒâ© (French>English) | pic (English>Portuguese) | can scale effectively (English>Greek) | terjemahan indonesia-english (Indonesian>English) | repeatedly (English>Portuguese) | naiinip ako sa sayo (Tagalog>English) | kanku nampa (Quechua>Spanish) | nailulugar (Tagalog>English) | salut (Greek>German) | summation (English>Serbian) | 42,650 (English>Polish) | la porte est claque (French>English) | le champ n'è pas renseigné (French>Italian) | bud (Czech>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语