Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: lui sta prestando servizio    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Essi prestano ora servizio in questa provincia.
http://www.europarl.europa.eu/

Estas personas están de servicio en Aceh.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

ii) per il servizio prestato a bordo dei treni;

ii) cuyo tiempo de trabajo se desarrolle a bordo de trenes, o

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

8. Servizio prestato agli utenti/consumatori e aspetti di servizio pubblico

8. Servicio ofrecido a los usuarios/consumidores y consideraciones de servicio público

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ii) per il servizio prestato a bordo dei treni; oppure

ii) cuyo tiempo de trabajo se desarrolle a bordo de trenes, o

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-che abbia prestato servizio per un periodo di almeno sei mesi,

-que haya realizado una duración mínima en el servicio de seis meses,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-il servizio è prestato a iniziativa del cliente o potenziale cliente;

-que el servicio se preste a iniciativa del cliente o posible cliente,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Essi custodiranno quanto è affidato a lui e a tutta la comunità davanti alla tenda del convegno e presteranno servizio alla Dimora
Numbers 3.7

Que guarden delante del tabernáculo de reunión lo que él les ha encomendado y lo que ha sido encomendado a toda la congregación, para llevar a cabo el servicio del tabernáculo
Numbers 3.7

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

(ii) i tempi di esecuzione per il servizio di pagamento da prestare;

(ii) el plazo de ejecución del servicio de pago que debe prestarse;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

c) nel caso di prestiti, dei fattori che garantiscono il servizio dei prestiti.

c) en el caso de préstamos, de los factores que garanticen el servicio de los mismos.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-procede alle verifiche, ispezioni e indagini necessarie per controllare il servizio prestato.

-procederá a realizar las comprobaciones, inspecciones e investigaciones necesarias para supervisar el servicio prestado.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Gli obiettori di coscienza prestano un servizio civile molto più lungo del servizio militare.
http://www.europarl.europa.eu/

Los objetores de conciencia realizan un servicio civil que, además, es más largo que el servicio militar.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

16. "servizio aereo comunitario", un servizio aereo prestato all'interno della Comunità;

12. «servicio aéreo intracomunitario»: un servicio aéreo prestado dentro de la Comunidad;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

-un programma d'attività, che indichi in particolare il servizio o i servizi d'investimento che intende prestare.

-un programa de actividad en el que se indique, en particular, qué servicio o servicios de inversión se propone prestar.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Presti attenzione se sta assumendo i seguenti medicinali:
http://www.emea.europa.eu/

Tenga precaución si está utilizando los siguientes medicamentos:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Presti attenzione se sta assumendo i seguenti medicinali:
http://www.emea.europa.eu/

Debe evitar el uso de SIFROL junto con medicamentos antipsicóticos.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

come anche i primogeniti dei nostri figli e del nostro bestiame, secondo quanto sta scritto nella legge, e i primi parti del nostro bestiame grosso e minuto, per presentarli nella casa del nostro Dio ai sacerdoti che prestano servizio nella casa del nostro Dio
Nehemiah 10.37

Llevaremos a los sacerdotes, a las cámaras de la casa de nuestro Dios, las primicias de nuestras masas, de nuestras ofrendas, del fruto de todo árbol, del vino y del aceite. Llevaremos el diezmo de nuestra tierra a los levitas, porque ellos, los levitas, reciben el diezmo de nuestras labores en todas las ciudades
Nehemiah 10.37

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ma, sostiene il signor Ariiotima, i suoi compagni di squadra erano entrati in area prima che lui calciasse.

Ariiotima, sin embargo, sostiene que sus compañeros de equipo han entrado en el área antes de que él golpease el balón.

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Presti attenzione se sta assumendo un qualsiasi medicinale calmante (effetto sedativo) o se sta assumendo alcool.
http://www.emea.europa.eu/

Tenga precaución si está utilizando medicamentos tranquilizantes (con ef ecto sedante) o si bebe alcohol.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Presti attenzione se sta assumendo un qualsiasi medicinale calmante (effetto sedativo) o se sta assumendo alcool.
http://www.emea.europa.eu/

Tenga precaución si está utilizando medicamentos tranquilizantes (con efecto sedante) o si bebe alcohol.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

La prego pertanto vivamente di provvedere affinché i membri che lo desiderino, e credo che il tema desti un grande interesse, possano ricevere al più presto questo documento, tanto più che il servizio giuridico del Parlamento sta già elaborando una risposta.
http://www.europarl.europa.eu/

Por consiguiente, le ruego de corazón que imparta las instrucciones oportunas para que se haga llegar con la mayor rapidez posible a los miembros que así lo deseen -y creo que en este punto existe un gran interés- el escrito de reclamación, tanto más cuanto que el Servicio Jurídico del Parlamento está elaborando ya una respuesta.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  custodiranno (Italian - Spanish) | primogeniti (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: inspektionsreference (Danish>French) | fordeltl (English>Danish) | transaction (English>Ukrainian) | infanatoca (Italian>Spanish) | kategorie (Czech>Romanian) | merci mon amie (French>English) | anvendelsesområde (Danish>Finnish) | mikronesiens (Danish>German) | homopolymer (German>English) | educto (Latin>French) | francesc (Danish>Greek) | kvantespring (Danish>English) | taasühinemise (Estonian>Danish) | forgetfulness (English>Danish) | bbs (English>)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语