Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: messa in strada    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Strada

Carretera

Last Update: 2010-07-19
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: Wikipedia

Messa

Misa

Last Update: 2010-07-27
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference: Wikipedia

strada

calle

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Strada

Carreteras

Last Update: 2011-04-28
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Wikipedia

La strada

La strada

Last Update: 2010-04-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

RO = strada
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 24:01:IT:HTML

RO = Carretera
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 24:01:ES:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

R = Strada
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 12:01:IT:HTML

R = Carretera
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 12:01:ES:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Anche gli istituti di servizi finanziari, per fortuna, si sono messi in moto e sono sulla giusta strada.
http://www.europarl.europa.eu/

Afortunadamente las entidades financieras ya han comenzado a trabajar en esta dirección; están en el buen camino.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nella presente situazione, la soluzione migliore sarebbe quella di pronunciarsi per una messa al bando dell' irradiazione alimentare con la sola eccezione delle spezie, ma tale strada non pare praticabile.
http://www.europarl.europa.eu/

Lo mejor sería si en esta situación se pudiera tomar una decisión de prohibición de radiación de alimentos, con excepción de las especias, pero, como es sabido, aquí no existe esa posibilidad.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ringrazio l’ onorevole Pittella, per aver messo in evidenza questa contraddizione del Consiglio ed esorto la Commissione a cercare con il Parlamento una strada per redigere un bilancio valido e chiaro per i nostri cittadini.
http://www.europarl.europa.eu/

Estoy agradecida al señor Pittella por poner de manifiesto las contradicciones en que incurre el Consejo, y apelo a la Comisión a que se una a esta Cámara para aprobar una postura que nos permita tener un presupuesto adecuado y que la sociedad pueda entender.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

considerando che la Repubblica portoghese ha introdotto solo di recente procedure di controllo nel settore dei trasporti su strada e dovrebbe pertanto essere autorizzata a differire la data di messa in applicazione della presente direttiva;

Considerando que la República Portuguesa sólo recientemente ha establecido procedimientos de control del transporte por carretera y que, en consecuencia, se le debería autorizar a aplazar la fecha de aplicación de la presente Directiva;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Vorrei ringraziare l' onorevole Tomlinson e chiedergli di continuare su questa strada, affinché sia messo finalmente ordine in queste cose.
http://www.europarl.europa.eu/

Por eso quiero dar las gracias al Sr. Tomlinson y rogarle que continúe, a ver si de una vez se establece aquí un verdadero orden.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il Commissario Patten si è messo più volte in contatto telefonico con il Primo Ministro dello Sri Lanka Wickremesinghe e lo ha incoraggiato a riprendere la strada di una coabitazione costruttiva ed efficace con la Presidente Kumaratunga.
http://www.europarl.europa.eu/

El Comisario Patten ha llamado por teléfono en repetidas ocasiones al Primer Ministro de Sri Lanka, el Sr. Wickremesinghe, para alentarle a que encuentre una manera de regresar a una cohabitación constructiva y funcional con la Presidenta Kumaratunga.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Da allora abbiamo fatto un bel pò di strada per quanto riguarda la messa a punto degli aspetti tecnici per realizzare questo importante progetto.
http://www.europarl.europa.eu/

Hemos recorrido un largo camino en lo que se refiere al trabajo técnico para realizar por fin este importante proyecto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le spedizioni sono effettuate a giudizio dello speditore, sia per strada, sia per ferrovia, sia con qualsiasi altro messo di trasporto alla tariffa più bassa senza garanzia di conteggio.

Los envíos se realizan a juicio del remitente, ya sea por carretera, por ferrocarril, o por cualquier otro medio de transporte, a la tarifa más baja y sin garantía de cálculo.

Last Update: 2006-01-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

11) veicoli sottoposti a prove su strada a fini di miglioramento tecnico, riparazione o manutenzione, e veicoli nuovi o trasformati non ancora messi in circolazione;

11) vehículos que se sometan a pruebas en carretera para fines de mejora técnica, reparación o conservación, y vehículos nuevos o transformados que aún no se hayan puesto en circulación;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

g) veicoli sottoposti a prove su strada a fini di miglioramento tecnico, riparazione o manutenzione, e veicoli nuovi o trasformati non ancora messi in circolazione;

g) vehículos que se sometan a pruebas en carretera con fines de mejora técnica, reparación o conservación y vehículos nuevos o transformados que aún no se hayan puesto en circulación;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(9) È opportuno che i controlli tecnici su strada siano effettuati senza discriminazioni fondate sulla nazionalità del conducente o sul paese in cui è immatricolato o messo in circolazione il veicolo commerciale.

(9) Las inspecciones técnicas en carretera deben llevarse a cabo sin discriminación por motivos de nacionalidad del conductor o del país de matriculación o de puesta en circulación del vehículo industrial.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Dobbiamo avere il coraggio di proporre e di sviluppare una direttiva che indichi la strada da percorrere in futuro; una direttiva messa a punto soltanto per farlo, non sarebbe degna di quest' Assemblea!
http://www.europarl.europa.eu/

Elaborar una directiva sólo porque sí no sería digno de este Parlamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Al centro del problema ci sono sempre le strade e i bar equivoci in cui le banconote contraffatte vengono messe in circolazione.
http://www.europarl.europa.eu/

El principal problema se encuentra siempre en las calles y en los bajos fondos en los que se ponen en circulación los billetes falsos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  discriminazioni (Italian - Spanish) | wickremesinghe (Italian - Spanish) | miglioramento (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: payment settings (English>French) | gerreme (Tagalog>Japanese) | normativamente (English>Finnish) | hochfahren (German>Italian) | mwuah (Tagalog>Japanese) | une maison a nicolas (French>Italian) | ober (English>Finnish) | pikermiou (English>Finnish) | offlaga (English>Finnish) | oplagringssted (English>Finnish) | equipotential bonding (English>German) | friet  (Dutch>English) | upaypapalit kahit kanuso isany (Tagalog>English) | beaune (Polish>English) | equipment purchaser (English>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语