Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: mio padre si è separato da mia madre    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Inoltre essa è veramente mia sorella, figlia di mio padre, ma non figlia di mia madre, ed è divenuta mia moglie
Genesis 20.12

Y a la verdad, también es mi hermana. Ella es hija de mi padre, pero no de mi madre; así que la tomé por mujer
Genesis 20.12

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Si ripete, come da regolamento, il rigore:

El lanzamiento se repite, conforme al reglamento:

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Importo da pagare

Importe a pagar

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Non si trattava, pero', di una miscela da bere per migliorare le prestazioni, anzi:

Pero no se trataba de una mezcla para beber y mejorar así las prestaciones:

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Così Aryee si è trovato bloccato nello scalo della capitale per ben 47 giorni.

Aryee se encontró así bloqueado en el aeropuerto de la capital durante 47 días.

Last Update: 2007-01-10
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Una squadra di calcio è stata multata per "invasione di campo" da parte di un coniglio.

Un equipo de fútbol ha sido multado por una "invasión del campo" efectuada por un conejo.

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

Il cestista italiano è il primo sportivo professionista ad aver giocato in cinque decadi

El jugador de baloncesto italiano es el primer deportista profesional que ha jugado en cinco décadas

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Questo è il motivo per il quale, da regolamento, le squadre di calcio sono composte da undici giocatori.

Éste es el motivo por el que el reglamento ha establecido que los equipos de fútbol estén formados por once jugadores.

Last Update: 2006-11-16
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

6 OB Van da 4 a 12 telecamere SD

6 OB Van de 4 a 12 cámaras SD

Last Update: 2007-01-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Da cacciatore ad amante degli animali

De cazador a amante de los animales.

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

7 bigruppi elettrogeni da 50 a 500 KW

7 grupos electrógenos dobles de 50 a 500 KW

Last Update: 2007-01-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

La società è stata poi multata di 52 euro dalla federazione per "interruzione non regolamentare del gioco".

A raíz de ello, la federación impuso a la sociedad deportida una multa de 53 Euros por "interrupción antirreglamentaria del juego".

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

Il più grande stadio calcistico del mondo è il Maracanà di Rio de Janeiro (in Brasile):

El estadio de fútbol más grande del mundo es el Maracaná de Río de Janeiro (Brasil):

Last Update: 2006-11-16
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Marzorati, ritorno da record a 54 anni

Marzorati, regreso con record a los 54 años

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Duramente criticato da stampa e tifosi per il fatto, McSorley ha però trovato un bel modo per farsi perdonare:

Duramente criticado por la prensa y la afición por este motivo, McSorley encontró la manera de hacerse perdonar:

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Solo al sesto tentativo si arriva a una decisione.

Sólo al sexto intento se llega a una conclusión.

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Il "soggiorno" in aeroporto però non è stato drammatico:

El alojamiento en el aeropuerto no ha sido dramático:

Last Update: 2007-01-10
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

Di seguito i dettagli dell'abbonamento da te scelto:


Last Update: 2012-02-24
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Vinse l`oro a Helsinki 1952 cavalcato da Henry Llewellyn

Fue oro en Helsinki 1952 montado por Henry Llewellyn

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Ivan Unger da una parte e Gladys Roy dall'altra.

De un lado de la red Ivan Unger, del otro Gladys Roy.

Last Update: 2007-01-10
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  professionista (Italian - Spanish) | regolamentare (Italian - Spanish) | interruzione (Italian - Spanish) | elettrogeni (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: bunker (Italian>French) | gumagaan (English>Tagalog) | methyoxyphenyl (German>Czech) | lipidograma completo (Portuguese>English) | there are no jobs for me (English>Spanish) | juxtaposition (English>Spanish) | meldung naschpeisung zu häufig (German>Czech) | pinguïn (Dutch>English) | spolia (Latin>French) | llaveros (Spanish>Italian) | labs (English>Japanese) | algerina (Italian>English) | l3: (English>German) | tijera (Spanish>Quechua) | nrokem (Czech>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语