You searched for: no buono mio spagnolo [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
Spanish |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2010-05-23 |
|
Last Update: 2010-02-27 |
|
Last Update: 2011-01-02 |
|
Last Update: 2010-08-20 |
Vorrei concludere il mio intervento in spagnolo: el plan estupido del Gobierno Aznar no pasará.
|
Déjenme que concluya mi intervención en español: El plano estúpido del Gobierno Aznar no pasará (sic).
|
Last Update: 2012-03-01 |
Monti, anche il suo spagnolo è veramente buono.
|
Grazie tante, signore Monti, anche il suo español è veramente buono.
|
Last Update: 2012-03-01 |
A mio giudizio no.
|
Yo digo que no.
|
Last Update: 2012-03-01 |
A mio giudizio, no.
|
Estoy convencido de que no.
|
Last Update: 2012-03-01 |
A mio parere, no.
|
En mi opinión no.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Senza andare troppo lontano potrei dedicare buona parte del mio intervento a promuovere le meraviglie del patrimonio culturale spagnolo, per esempio nel territorio della antica Andalusia.
|
Sin ir más lejos, podría dedicar una buena parte de mi intervención a promocionar las maravillas patrimoniales que tenemos en España, el territorio de la antigua Al Andalus por ejemplo.
|
Last Update: 2012-03-01 |
No, non un atleta olimpico qualsiasi, si trattava di un... cavallo.
|
Pero no era un atleta olímpico cualquiera, se trataba de... un caballo.
|
Last Update: 1970-01-01 |
– Prima di esaminare l’ ordine del giorno, devo, una volta tanto, comunicarvi una buona notizia: è una notizia positiva che riguarda la situazione spagnola, ma, a mio parere, è positiva per l’ Europa intera.
|
Antes de analizar el orden del día debo comunicarles una noticia que, por una vez, es positiva: una noticia positiva que se refiere a la situación en España, pero que, en mi opinión, es una buena noticia para toda Europa.
|
Last Update: 2012-03-01 |
– Signor Presidente, signor Presidente in carica del Consiglio, signor Presidente della Commissione, onorevoli colleghi,,, ovvero, pur nel mio cattivo gaelico, “ centomila volte benvenuti”: siete ancora più generosi degli spagnoli che augurano il buon giorno al plurale.
|
Señor Presidente, señor Presidente en ejercicio del Consejo, señor Presidente de la Comisión, Señorías, Taoiseach,, que en mi mal gaélico, quiere decir "cien mil bienvenidas": son ustedes más generosos que los españoles que damos los buenos días en plural.
|
Last Update: 2012-03-01 |
|
Last Update: 2010-07-07 |
Auguro buona fortuna alla Presidenza spagnola!
|
¡Deseo este gran éxito a la Presidencia española!
|
Last Update: 2012-03-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: comunicarvi (Italian - Spanish) | patrimonio (Italian - Spanish)
Users are now asking for help: sabrina wyler (Swedish>English) | pricewaterhousecoopers (Finnish>Dutch) | arbeitsmarkterfordernissen (German>Finnish) | skiss (Swedish>English) | restrukturyzacyjnych (Finnish>Dutch) | riskikeskittymien (Finnish>Dutch) | aboutissement (French>Italian) | surf the internet via 3g (English>German) | froan (English>Tagalog) | yhteensopivan (Finnish>Danish) | pannello solare (English>Italian) | mellemgulv (German>Estonian) | polyeteenitereftalaattikalvon (Finnish>Dutch) | bec (French>Spanish) | surcía (English>German)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语