Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: oscure    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Troppo spesso esse vengono ritenute non trasparenti, oscure e segrete.
http://www.europarl.europa.eu/

Con demasiada frecuencia, estas instituciones son consideradas opacas, oscuras y misteriosas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vi sono altre forze oscure che attendono a latere di questo conflitto.
http://www.europarl.europa.eu/

Hay otras fuerzas oscuras esperando a tomar el relevo en este conflicto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E’ una delle pagine più oscure della storia e della civiltà europea.
http://www.europarl.europa.eu/

Es una de las páginas más negras de la historia de los europeos y de la civilización europea.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Cos'è l'auto-oscuramento Speedglas?
http://solutions.3mitalia.i [...] re/index.html

¿Qué es el oscurecimiento automático Speedglas?
http://solutions.productos3 [...] re/index.html

Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Tutto il potere magico dello stregone è racchiuso nei cristalli oscuri.
http://www.myplaycity.com/i [...] es/index.html

El caso es que los cristales negros mantenían el poder mágico del chamán.
http://www.myplaycity.com/e [...] es/index.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 8
Quality:

E’ difficile associare il turismo con l’ oscurità.
http://www.europarl.europa.eu/

Es difícil asociar el turismo con la noche.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In questo bilancio figurano progressi notevoli, ma anche alcuni punti oscuri.
http://www.europarl.europa.eu/

En este balance se perciben numerosos progresos, pero también algunos puntos negros.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pertanto gli irlandesi furono tenuti all’ oscuro di tutto.
http://www.europarl.europa.eu/

Por lo que los irlandeses seguían en la ignorancia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Oscurano la base giuridica della proposta.
http://www.europarl.europa.eu/

Difuminan la base jurídica de la propuesta.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Per il reverendo Owen, tuttavia, è tutt' altro che oscura.
http://www.europarl.europa.eu/

Sin embargo, para el reverendo Owen no es nada críptico.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Inoltre è completamente all' oscuro di una simile proposta.
http://www.europarl.europa.eu/

El Consejo no ha recibido petición alguna de apoyar la creación del Banco de Desarrollo de Asia Nororiental y no tiene además ningún conocimiento de tal propuesta.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non si tratta di un argomento intellettualmente oscuro, signor Commissario.
http://www.europarl.europa.eu/

Señor Comisario, este no es un argumento de bajo rigor intelectual.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Finora, abbiamo principalmente trasmesso segnali negativi e un messaggio oscuro.
http://www.europarl.europa.eu/

Hasta la fecha, no hemos hecho más que trasmitir un mensaje negativo y sombrío.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In questo momento la Somalia ha imboccato un cammino quanto mai oscuro.
http://www.europarl.europa.eu/

Somalia acaba de dar un giro a peor.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Può darsi che il punto sia oscuro.
http://www.europarl.europa.eu/

Puede ser que el punto no sea claro.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La seconda risposta, invece, mi pare decisamente oscura.
http://www.europarl.europa.eu/

La otra respuesta es, por el contrario, muy difusa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Per molti la nozione stessa di mainstreaming resta ancora in parte oscura.
http://www.europarl.europa.eu/

La propia noción de mainstreaming continúa siendo oscura para muchos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La risoluzione del gruppo ELDR è del tutto oscura al riguardo.
http://www.europarl.europa.eu/

La resolución del ELDR es muy clara al respecto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Questi atti esecrabili oscurano il futuro politico del Kosovo.
http://www.europarl.europa.eu/

Estos graves crímenes oscurecen el futuro político de Kosovo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La definizione dei mercati è assolutamente oscura.
http://www.europarl.europa.eu/

Lo que hace que esta directiva apenas pueda debatirse es su escasa claridad en puntos básicos: la propia definición del mercado es muy confusa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  intellettualmente (Italian - Spanish) | principalmente (Italian - Spanish) | mainstreaming (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: ingens tumultus in urbe regnebat (Latin>French) | continue (English>French) | siong-tiàm (English>German) | bronchiodilators (English>Spanish) | symphony (English>French) | orgasmic scream (English>Spanish) | i have a dizzies (English>French) | runny (English>French) | adressieren (German>Korean) | perdu (English>French) | unforeseen to come up (English>Tagalog) | huijaussuojasta (Finnish>Japanese) | mashi (English>French) | washington (German>Japanese) | je ne suis pas seule il y a quelqu un a la maison (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语