Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: per visitare la cittã     [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

l'obiettivo era vendere il caffe' agli americani per finanziare la trasferta.

el objetivo era vender el café a los americanos para financiar el viaje.

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Per punizione lallenatore ha costretto largentino ad indossare per una settimana la maglia del Brasile

El argentino fue castigado por su entrenador a llevar durante toda una semana la camiseta de Brasil.

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

`Portiere vendesi per condutture del gas`

“Se cambia portero por tuberías de gas”

Last Update: 2007-01-10
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Selezionare la durata dell'abbonamento

Seleccionar la duración de la suscripción

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

riceverai il nome utente e la password all'indirizzo specificato.

recibirás tu nombre de usuario y la contraseña en la dirección indicada.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Squadra multata per interruzione di gioco

Equipo multado por interrupción del juego

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

L8 ottobre 2006 Marzorati e` tornato a calcare il parquet che lo vide protagonista per la prima volta nel 1969:

El 8 de octubre de 2006, Marzorati volvió a pisar el parquet donde había sido protagonista por vez primera en 1969:

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Per un certo periodo si era infatti sparsa la voce che il cavallo avesse persino imparato a scrivere il proprio nome.

Durante un tiempo circuló la voz de que el caballo había aprendido incluso a escribir su nombre.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

La società è stata poi multata di 52 euro dalla federazione per "interruzione non regolamentare del gioco".

A raíz de ello, la federación impuso a la sociedad deportida una multa de 53 Euros por "interrupción antirreglamentaria del juego".

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

Incredibile odissea per un giocatore dello Sporting Accra

Increíble odisea de un jugador del Sporting Accra

Last Update: 2007-01-10
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Nel corso di una partita valida per la Coppa Uefa della passata stagione, tra il Palermo e il Brøndby, è accaduto un curioso episodio che ha visto protagonista larbitro scozzese Stuart Dougal, o meglio, la sua dentiera.

Durante el partido Palermo Brøndby de Copa Uefa de la temporada pasada, tuvo lugar una curiosa anécdota protagonizada por el árbitro escocés Stuart Dougal o, mejor dicho, por su dentadura.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Quindi la selezione verdeoro parti' per la cittadina californiana con solo 24 dei suoi 69 membri e affrontò un lungo viaggio in nave.

En esas condiciones, la selección verde y oro emprendió el largo viaje en barco hacia la ciudad californiana con sólo 24 de sus 69 miembros.

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Duramente criticato da stampa e tifosi per il fatto, McSorley ha però trovato un bel modo per farsi perdonare:

Duramente criticado por la prensa y la afición por este motivo, McSorley encontró la manera de hacerse perdonar:

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

RETRIBUZIONE, RIMBORSO SPESE, TRATTAMENTO RISARCITORIO E INDENNITARIO PER LESTERO

RETRIBUCIÓN, REEMBOLSO DE GASTOS, RESARCIMIENTO E INDEMNIZACIÓN EN EL EXTRANJERO

Last Update: 2006-11-14
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Il primo, nato nel 1940, ha giocato dal 1956 al 1974 con la squadra del Santos, per poi terminare la carriera negli Stati Uniti con i New York Cosmos.

El primero, nacido en 1940, jugó de 1956 a 1974 en el Santos, y terminó su carrera con los New York Cosmos, en Estados Unidos.

Last Update: 2006-11-16
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

case "1009" getErrMsg="Selezionare la durata dell'abbonamento"

case "1009" getErrMsg="Seleccionar la duración de la suscripción"

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

Seguono, per importanza, i campionati brasiliano, argentino e francese.

Les siguen en importancia los campeonatos brasileño, argentino y francés.

Last Update: 2006-11-16
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

case "1401" getErrMsg="Si è verificato un errore durante la procedura di pagamento"

case "1401" getErrMsg="Se ha producido un error durante el procedimiento de pago"

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

Per quanto riguarda le rappresentative nazionali, il torneo più importante è la Coppa del Mondo (organizzata dalla FIFA), la cui fase finale si disputa ogni quattro anni.

En lo que se refiere a las selecciones nacionales, el torneo más importante es la Copa del Mundo (organizada por la FIFA), cuya fase final se disputa cada cuatro años.

Last Update: 2006-11-16
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

altre due volte, per lo stesso motivo, il gol non viene convalidato.

sin embargo, y por el mismo motivo, el gol tampoco sube al marcador otras dos veces.

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  rappresentative (Italian - Spanish) | regolamentare (Italian - Spanish) | californiana (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: okreschrudim (French>German) | you may not rest now, there are monsters nearby (English>Swedish) | tun (German>Finnish) | carciongenisis (English>Swedish) | volvere (Spanish>Quechua) | sulfadimidine (French>English) | stummschalter (German>Dutch) | immunofluorescence (French>English) | wowhead (English>Russian) | prostate (English>Swedish) | accepter (French>Swedish) | bromidic (English>Greek) | diaphragm ph3, complete (English>Chinese (Simplified)) | at man kan ligge blødt på det (Danish>English) | good i want you (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语