Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quanto tempo devo aspettare?
me pregunto qué tan tarde llegará...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ho bisogno di svegliarmi. quanto tempo devo aspettare prima di svegliarmi?
tengo que despertar. ¿cuánto falta para que me despierte?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- quanto tempo devo aspettare?
-¿cuánto tengo que esperar?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
devo aspettare un po' prima di poterla richiamare.
tengo que esperar un poco antes de volver a llamarla.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
chi sa quanto tempo avrei dovuto aspettare prima di rivederti?
¿quién sabe cuánto tiempo hubiese tenido que esperarte?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
devo aspettare 30 giorni prima di avere una macchina...
lo tengo que tener 30 días y después le asigno un vehículo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ero molto felice prima di vederti.
estaba muy feliz antes de verte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
devo aspettare due mesi prima di riprovare a restare incinta.
¿sales con alguien especial? pero miranda no se sentía tan payaso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
devo aspettare molto tempo prima di potermi divertire con te.
tengo que esperar mucho tiempo antes de que pueda disfrutar de ti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi avresti dovuto aspettare prima di entrare.
deberías haber esperado por mí antes de venir aquí.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non si fermera' prima di vederti cadere.
no se detendrá hasta que te mate.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- voglio aspettare prima di dirlo ad altri.
quiero esperar antes de decírselo a otros.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
forse dovresti aspettare prima di adottare. - beh...
a lo mejor deberías esperar antes de adoptar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
di solito devo aspettare di finire il turno, prima di andare al bar.
normalmente tengo que esperar hasta estar fuera de servicio para ir al bar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- o forse... vogliono solo aspettare prima di confermare.
tal vez la gente se demora en responder.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e quanto dovremo aspettare prima di essere al sicuro?
¿cuánto tiempo hasta saber que nos perdieron el rastro?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sa che avrei dovuto aspettare prima di buttarla li'.
¿pediste esto para mí? supongo que debería haber esperado antes de haber disparado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ehi, quanto dobbiamo aspettare prima di incontrare questo giudice?
oiga, ¿cuánto esperaremos antes de reunirnos con este juez?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, mio dio, potreste aspettare prima di festeggiare, per favore?
díos mío, podemos no celebrar aún, ¿por favor?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
caro diario, ora che finn è single, quanto devo aspettare prima di chiedergli di uscire?
querido diario: ¿cuánto tiempo tiene que estar finn soltero para que... pueda invitarlo a salir?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: