You searched for: que facciamo [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
Spanish |
Info |
Che cosa facciamo con quei paesi?
|
¿Qué hacemos con esos países?
|
Last Update: 2012-03-01 |
|
Last Update: 2012-01-24 |
|
Last Update: 2012-01-19 |
|
Last Update: 2012-02-10 |
Noi diciamo: quei soldati devono restare, ma nel frattempo facciamo vedere al mondo di cosa siamo capaci.
|
Pero al mismo tiempo tenemos que demostrarle al mundo lo que somos capaces de lograr.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Si comprende dunque il motivo per cui non facciamo rispettare le regole: perché già ci prepariamo ad accogliere quei meccanismi di violazione della.
|
Por ello podemos ver por qué no aplicamos las reglas: porque ya nos estamos preparando para adoptar esos mecanismos que violan la intimidad.
|
Last Update: 2012-03-01 |
|
Last Update: 2011-01-21 |
Spero che daremo un contributo in tal senso - un contributo che, forse, non andrà incontro a tutti i suoi desideri; però, in ogni caso, facciamo passi avanti su tutti quei fronti.
|
Espero que contribuyamos a ello, aunque quizás no podamos satisfacer todos sus deseos, pero no obstante avanzamos en todos los ámbitos.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Vogliamo un impiego più efficace dei fondi, e non vogliamo che quei fondi si risolvano in doppioni di ciò che noi facciamo con i fondi tradizionali o nel programma di pace e riconciliazione, assicurando un vero e proprio valore aggiunto al nostro lavoro.
|
Queremos que se utilicen de forma más efectiva los fondos y no nos gustaría ver que se utilizan para proyectos que duplican lo que estamos haciendo con los fondos generales o en el programa de paz y reconciliación; lo que queremos es que den valor añadido a la labor que se está realizando.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Facciamo appello all' Unione europea, e segnatamente alla Commissione, affinché prenda in esame e riveda i propri programmi per fornire sostegno a quei rifugiati in modo da garantire loro una formazione e arrivare, per loro tramite, a ripristinare la democrazia nell' Iraq del futuro.
|
Hacemos un llamamiento a la Unión Europea y, en particular, a la Comisión, para que examine y revise su programa y proporcione buena ayuda a estos refugiados, de manera que puedan recibir formación y recuperar la democracia en el futuro Iraq.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Tale convenzione dovrebbe finalmente rendere espliciti e definire in modo serio e solenne, in particolare nei confronti dei paesi mediterranei, quei valori condivisi cui spesso facciamo riferimento, facendoli conoscere ai cittadini a cui essi si rivolgono e creando istituzioni comuni in grado di garantirli.
|
El convenio debería dar a conocer estos valores a los ciudadanos a los que afectan y crear instituciones comunes capaces que puedan garantizarlos.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Inoltre non godiamo nemmeno dei pagamenti compensativi di questo regime monetario; noi i nostri prezzi li facciamo lì, sul mercato, in quanto i nostri prezzi riflettono la qualità dei nostri prodotti e la coscienza dei consumatori, che si rendono conto che quei prodotti per loro hanno un valore particolare.
|
Tampoco disfrutamos de los pagos de compensación que afectan a este sistema monetario, sino que obtenemos los precios del mercado, recibimos los precios que marcan la calidad de los productos y la conciencia de los consumidores y consumidoras de que estos productos tienen un valor especial para ellos.
|
Last Update: 2012-03-01 |
|
Last Update: 2005-08-05 |
Faccio un appello alla Presidenza affinchè non accetti questa situazione, ma al contrario stimoli i colleghi a vedere il bilancio dell' Unione come un mezzo per destinare anche quei fondi alle risorse umane, e non come un' argomentazione per aggiungere ancora altri soldi alle reti transeuropee.
|
Hago un llamamiento a la Presidencia para que no acepte la infrautilización, sino que estimule a los compañeros para que consideren el presupuesto de la Unión como una tarea para dedicar el dinero a los recursos humanos y no encontrar un argumento para añadir más dinero a las Redes Transeuropeas.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Sono convinto che i nostri impegni vadano rispettati; non possiamo chiudere la porta in faccia a quei paesi a cui era stata offerta una prospettiva di adesione o a quegli Stati che si meritano tale prospettiva in futuro in virtù delle disposizioni del Trattato sull’ Unione europea.
|
Estoy convencido de que tenemos que respetar nuestros compromisos; no podemos cerrar las puertas a los países a los que se ofreció una perspectiva de adhesión o a los que se merecen esta perspectiva en el futuro a la luz de las disposiciones del Tratado de la UE.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Pertanto ritengo essenziale che si faccia qualcosa contro la burocrazia in quei paesi, che ci si impegni per la garanzia dei diritti e che si fornisca sostegno, il che implica la necessità di adoperarsi per migliorare le condizioni generali con misure di accompagnamento.
|
Esto significa que mejoremos las condiciones marco con medidas de acompañamiento.
|
Last Update: 2012-03-01 |
E se quei paesi chiedono all' Unione, ad esempio, determinate agevolazioni commerciali o preferenze, dobbiamo dal canto nostro pretendere da loro che simili concessioni se le facciano anche reciprocamente.
|
Y si por ejemplo se trata de determinadas concesiones comerciales o preferencias que piden a la Unión Europea, que se exija a estos países que permitan este tipo de concesiones entre ellos.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: accompagnamento (Italian - Spanish) | reciprocamente (Italian - Spanish) | agevolazioni (Italian - Spanish)
Users are now asking for help: ik kan met jou oefenen (Dutch>French) | your join request to a band was rejected (Spanish>German) | ci siamo messi nell?interno di una curva (Italian>Dutch) | koherentny (Polish>Spanish) | fi (Italian>Portuguese) | llamo (Korean>Spanish) | pvc (French>Dutch) | bumahing (Tagalog>English) | tuber (English>Greek) | object (Japanese>English) | incredibile niente piu? (Italian>English) | malta (Italian>Swedish) | vergoedingsregeling (Dutch>French) | aku mahu pergi buat seketika (Malay>English) | si til (Norwegian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语