You searched for: ritirare la macchina consegnata nel 2009 [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
Spanish |
Info |
|
Last Update: 2010-06-09 |
|
Last Update: 2011-03-25 |
|
Last Update: 2009-09-24 |
|
Last Update: 2010-11-04 |
|
Last Update: 2010-05-07 |
la gara più `lunga` dei Giochi fu vinta infatti dallo statunitense Thomas Hicks, che trionfò dopo che il connazionale Fred Lorz era stato squalificato per aver corso gran parte dei 42 chilometri in macchina.
|
la carrera más "larga" de los Juegos fue ganada por el estadounidense Thomas Hicks, que triunfó después de que su compatriota Fred Lorz fuera descalificado por haber corrido gran parte de los 42 kilómetros en automóvil.
|
Last Update: 2006-11-13 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
L' oggetto deve essere ritirato dalla circolazione e trasmesso, unitamente alle informazioni sul titolare del conto, alle autorità nazionali competenti per essere sottoposto a un controllo di autenticità; la consegna deve avvenire con la massima tempestività, secondo i termini fissati dalla legislazione nazionale e comunque entro e non oltre venti giorni lavorativi dalla data di deposito nella macchina.
|
Retirar de la circulación. Entregar lo antes posible, junto con los datos del titular de la cuenta, a las autoridades nacionales competentes para su verificación, de conformidad con la normativa nacional y en un plazo máximo de veinte días hábiles a partir de la fecha en la que se depositaron en la máquina.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Si era ritirato il 28 aprile 1991, a 39 anni, con 692 presenze al suo attivo in serie A e 8.659 punti realizzati con la maglia della Pallacanestro Cantu`.
|
Se había retirado el 28 de abril de 1991, a los 39 años, tras haber jugado 692 partidos en la serie A y un total de 8.659 puntos con la camiseta de su equipo, el Pallacanestro Cantú.
|
Last Update: 2006-11-13 |
|
Last Update: 2010-10-15 |
|
Last Update: 2007-01-09 |
Sono incluse le consegne espresso che possono includere ad esempio il ritiro a richiesta o le consegne in tempi definiti.
|
Se incluyen servicios de entrega rápida, entre los cuales pueden figurar, por ejemplo, la recogida a pedido del remitente o la entrega en un momento determinado.
|
Last Update: 2012-03-19 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: tempestività (Italian - Spanish) | connazionale (Italian - Spanish)
Users are now asking for help: penthouse (English>Afrikaans) | auslandsschulden (German>Slovenian) | vordering (Dutch>Spanish) | thunderstruck (Italian>English) | the friendships really mean to me??as a friend (Malay>English) | tetraedrica (Italian>English) | rumorose (Italian>English) | verslagen (Dutch>Danish) | möchte (German>Turkish) | dao (Tagalog>English) | zalm (Dutch>Slovak) | ãƒâ¨ un?ottima idea (Italian>English) | सक्रिय (Hindi>French) | dahil sa halas (Tagalog>English) | kiszolgã¡lã³hiba (Hungarian>Chinese (Simplified))
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语