Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: sopracciglia    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Sopracciglia

Ceja

Last Update: 2010-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Sopracciglio

Cejas

Last Update: 2010-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Irsutismo, alterazioni delle ciglia e delle sopracciglia, unghie fragili e Non comuni: che si staccano.
http://www.emea.europa.eu/

Hirsutismo, cambios en las pestañas/ cejas y uñas quebradizas y sueltas.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

Ricordo ancora le sopracciglia del ministro delle Finanze tedesco, quando ero Presidente del Consiglio italiano, che mi guardavano con aria scura imponendomi il patto di stabilità.
http://www.europarl.europa.eu/

Aún recuerdo cómo fruncía el ceño el Ministro de Economía alemán para que aceptara el Pacto de Estabilidad cuando yo era el Primer Ministro de Italia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

6704 | Parrucche, barbe, sopracciglia, ciglia, ciocche ed oggetti simili, di capelli, di peli o di materie tessili; lavori di capelli non nominati né compresi altrove |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

6704 | Perucas, barbas, sobrancelhas, pestanas, madeixas e artefactos semelhantes de cabelo, pêlos ou de matérias têxteis; outras obras de cabelo não especificados nem compreendidos em outras posições |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Gli accessori per il viso sono oggetti 2D quali parrucche, occhiali o sopracciglia folte che è possibile applicare alla propria immagine video durante una chiamata o una sessione di messaggistica istantanea video.

Los accesorios faciales son imágenes 2D (pelucas, gafas, cejas espesas, etc.) que aparecen sobre su imagen en el vídeo y siguen los movimientos de ésta durante una sesión de mensajería instantánea.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

1.2.3.4.5.6 //////////////a //b //c //d //e //f //////////////55 //Acetato di piombo //Solamente per la tintura dei capelli //0,6% calcolato in piombo ////Tenere fuori dalla portata dei bambini. Evitare il contatto della sostanza con gli occhi. Lavarsi le mani dopo l'impiego. Contiene acetato di piombo. Da non usare per tingere ciglia, sopracciglia e baffi. Interrompere l'impiego in caso di irritazione della pelle. ////////////

1.2.3.4.5.6 //////////////a //b //c //d //e //f //////////////55 //Acetato de plomo //Únicamente como tinte para el cabello //0,6% calculado en plomo ////Mantener fuera del alcance de los niños. Evitar todo contacto con los ojos. Lavarse las manos después del uso. Contiene acetato de plomo. No utilizar para la coloración de las cejas, pestañas y bigote. Suspender su uso en caso de irritación de la piel. ////////////

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Si è trattato di reazioni infiammatorie attorno alle unghie (comuni), peluria eccessiva sul viso e sul corpo con una distribuzione di tipo maschile (non comune), alterazioni delle ciglia e delle sopracciglia (non comuni), unghie fragili e che si staccano (non comuni).
http://www.emea.europa.eu/

Incluyeron reacciones inflamatorias alrededor de la uña (frecuentes), excesiva presencia de pelo corporal y facial con un patrón de distribución masculino (poco frecuente), cambios en pestañas y cejas (poco frecuentes), y uñas quebradizas y sueltas (poco frecuente).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

1.2.3.4.5.6 //////////////a //b //c //d //e //f //////////////47 //Fluoridrato di nicometanolo //Prodotti destinati all'igiene orale //0,15% calcolato in F. In caso di miscela con altri composti fluorurati autorizzati dal presente allegato, la concentrazione massima di F resta stabilita a 0,15% ////Contiene fluoridrato di nicometanolo. //////////////48 //Nitrato d'argento //Unicamente per i prodotti destinati alla colorazione delle ciglia e sopracciglia //4% ////-Contiene nitrato d'argento. -Se il prodotto viene a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente. ////////////

47 * Fluorhidrato de nicometanol * Productos para la higiene bucal * 0,15% calculado en F. En caso de mezcla con otros compuestos fluorados autorizados por el presente Anexo, la concentración máxima en F quedará fijada en 0,15% * * Contiene fluorhidrato de nicometanol *48 * Nitrato de plata * Unicamente para los productos destinados al teñido de las pestañas y las cejas * 4% * * -Contiene nitrato plata *

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

considerando che, sulla base delle più recenti ricerche scientifiche e tecniche, possono essere ammessi nella composizione dei prodotti cosmetici, entro certi limiti ed a determinate condizioni, l'uso dell'acqua ossigenata, nei preparati per la cura della pelle e nei preparati per indurire le unghie, l'uso dell'idrochinone, come agente per schiarire localmente la pelle, l'uso del fluoridrato di nicometanolo, nei prodotti destinati all'igiene orale; che l'uso del nitrato d'argento può essere definitivamente ammesso per la tintura di ciglia e sopracciglia;

Considerando que, de acuerdo con las últimas investigaciones científicas y técnicas, pueden admitirse en los productos cosméticos, con determinadas restricciones y condiciones, el uso del agua oxigenada en los preparados para el cuidado de la piel y en los preparados para endurecer las uñas, el uso de la hidroquinona como agente de blanqueo localizado de la piel el uso del fluorhidrato de nicometanol en los productos para la higiene bucal y que el uso del nitrato de plata puede admitirse definitivamente para el teñido de las pestañas y las cejas;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Possono essere iniettati ulteriori siti nell’ area del sopracciglio, della regione laterale del muscolo orbicolare e nella parte superiore della faccia, se gli spasmi in queste zone interferiscono sulla vista.
http://www.emea.europa.eu/

Si los espasmos interfieren con la visión también se pueden administrar inyecciones adicionales en la región de las cejas, en el orbicularis lateral y en la región facial superior.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  definitivamente (Italian - Spanish) | immediatamente (Italian - Spanish) | distribuzione (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: baked mixed fish (English>Italian) | badgerer (English>Italian) | baggage left (English>Italian) | ho bisogno di un appuntamento (Italian>English) | baki siya pinatay (Tagalog>English) | encurtidos (Spanish>French) | less (English>Indonesian) | encaminamiento (Spanish>French) | trust no man, fear no bitch (English>Arabic) | bruma (Spanish>Hindi) | enajenaciones (Spanish>French) | ellas tienen mal la espalda (Spanish>French) | pressore di spinta (Italian>Czech) | schwellenwert (German>Italian) | patterns, solids (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语