Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
concernente il rilascio di titoli di importazione per l’aglio nel sottoperiodo 1o giugno 2010 al 31 agosto 2010
relativo a la expedición de certificados de importación de ajos durante el subperíodo del 1 de junio de 2010 y el 31 de agosto de 2010
concernente il rilascio di titoli di importazione per l’aglio nel sottoperiodo dal 1o settembre 2010 al 30 novembre 2010
relativo a la expedición de certificados de importación de ajos durante el subperíodo del 1 de septiembre de 2010 al 30 de noviembre de 2010
per questo sottoperiodo non si applica alcun coefficiente di attribuzione: alla commissione non è stata comunicata alcuna domanda di titolo.
no se aplica coeficiente de asignación alguno a este subperíodo al no haber recibido la comisión ninguna solicitud de certificado.
occorre pertanto determinare i quantitativi per i quali non sono state presentate domande, da aggiungere al quantitativo fissato per il sottoperiodo contingentale successivo,
procede, pues, determinar las cantidades por las que no se han presentado solicitudes y añadirlas a la cantidad fijada para el subperíodo siguiente.
coefficiente di attribuzione per le domande di titoli di importazione presentate per il sottoperiodo dal 1.10.2008-31.12.2008
coeficiente de aplicación aplicable a las solicitudes de certificados de importación presentadas para el subperíodo comprendido entre el 1 de octubre y el 31 de diciembre de 2008
coefficiente di attribuzione per le domande di titoli di importazione presentate per il sottoperiodo dell'1.10.2009-31.12.2009
coeficiente de asignación de las solicitudes de certificados de importación presentadas para el subperíodo comprendido entre el 1.10.2009-31.12.2009
quantitativi per i quali non sono state presentate domande, da aggiungere al quantitativo fissato per il sottoperiodo dal 1.7.2008-30.9.2008
cantidades no solicitadas que se añaden a la cantidad fijada para el subperíodo comprendido entre el 1.7.2008-30.9.2008
quantitativi da attribuire per il sottoperiodo di gennaio 2008 e quantitativi disponibili per il sottoperiodo successivo, in applicazione del regolamento (ce) n. 327/98
cantidades para asignar en el subperíodo del mes de enero de 2008 y cantidades disponibles para el subperíodo siguiente, en aplicación del reglamento (ce) no 327/98
le comunicazioni di cui all’articolo 11, paragrafo 1, lettera b), del suddetto regolamento sono effettuate prima della fine del primo mese di ciascun sottoperiodo contingentale.
las comunicaciones a que se refiere el artículo 11, apartado 1, letra b), de dicho reglamento se efectuarán antes de que finalice el primer mes de cada subperíodo contingentario.
quantitativi da attribuire per il sottoperiodo del mese di gennaio 2010 e quantitativi disponibili per il sottoperiodo successivo, in applicazione del regolamento (ce) n. 327/98
cantidades para asignar en el subperíodo del mes de enero de 2010 y cantidades disponibles para el subperíodo siguiente, en aplicación del reglamento (ce) no 327/98