Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: sottovoci    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

alle sottovoci seguenti:

y las subpartidas:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) alle sottovoci seguenti:

b) a las subpartidas:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-una delle sottovoci della nomenclatura combinata

-alguna de las subpartidas de la nomenclatura combinada

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Posizione netta delle seguenti sottovoci:
http://www.ecb.int/

Posición neta de las siguientes subpartidas:
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

trabalho»b) sono inserite le seguenti sottovoci:

«Francia: médecine du travail»

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-una delle sottovoci della nomenclatura combinata oppure

-una de las subpartidas de la nomenclatura combinada,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-di una delle sottovoci della nomenclatura combinata, o

-de una de las subpartidas de la nomenclatura combinada, o

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Devono essere indicati separatamente come sottovoci delle voci considerate:

Deberán figurar por separado, como subpartidas de las partidas consideradas:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(con indicazione separata, in quanto sottovoci, dei debiti verso:

(Como subpartidas, deberán indicarse de forma separada los importes adeudados a:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

17031000 -Melassi di canna Vedi la nota esplicativa di sottovoci del SA, sottovoce 170310. -

17031000 -Melaza de caña Véase la nota explicativa de subpartidas del SA, subpartida 170310. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-di uno dei gruppi di sottovoci della nomenclatura combinata ripreso in una stessa sottovoce all'alle-

-de uno de los grupos de subpartidas de la nomenclatura combinada contenidas en un mismo guión del Anexo IV.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

03011010 e 03011090 -Pesci ornamentali Vedi la nota esplicativa di sottovoci del SA, sottovoce 030110. -

03011010 y 03011090 -Peces ornamentales Véase la nota explicativa de subpartidas del SA, subpartida 030110. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

17011110 e 17011190 -di canna Vedi la nota esplicativa di sottovoce del SA, sottovoci 170111 e 170112. -

17011110 y 17011190 -De caña Véase la nota explicativa de subpartidas del SA, subpartidas 170111 y 170112. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

17011210 e 17011290 -di barbabietola Vedi la nota esplicativa di sottovoce del SA, sottovoci 170111 e 170112. -

17011210 y 17011290 -De remolacha Véase la nota explicativa de subpartidas del SA, subpartidas 170111 y 170112. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-di uno dei gruppi di sottovoci della nomenclatura combinata,ripreso in una stessa sottovoce all'allegato III.

-de uno de los grupos de subpartidas de la nomenclatura combinada, contenidos en un mismo guión del Anexo III.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

22089071 -di frutta Vedi la nota esplicativa della sottovoce 22089048. Questa sottovoce comprende il calvados. -

22089071 -De frutas Véase la nota explicativa de la subpartida 22089048. Esta subpartida comprende el Calvados. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-è inserita la seguente sottovoce:

-se añade la siguiente subrúbrica:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: Anonymous

42.02 Sottovoce note esplicative -IJ/5 -

42.02 Notas explicativas de las subpartidas -IJ/5 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

25161100 -greggio o sgrossato Si applica, mutatis mutandis, la nota esplicativa di sottovoce del SA, sottovoce 251511. -

25161100 -En bruto o desbastado La nota explicativa de la subpartida 251511 del SA es aplicable mutatis mutandis. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

25162100 -greggia o sgrossata Si applica, mutatis mutandis, la nota esplicativa di sottovoce del SA, sottovoce 251511. -

25162100 -En bruto o desbastada La nota explicativa de la subpartida 251511 del SA es aplicable mutatis mutandis. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  separatamente (Italian - Spanish) | barbabietola (Italian - Spanish) | esplicativa (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: maybe we don (English>Italian) | innehållande (English>Italian) | rolha capsuladas (Portuguese>English) | space (Italian>French) | continua (English>Chinese (Simplified)) | avoids potential engine damage (English>Czech) | interattività (English>Italian) | im in love (English>Italian) | how many times a year should i change the water? (English>Czech) | make a design work (English>Italian) | svind (Danish>German) | onderzoeksverrichtingen (Dutch>Spanish) | ?this (English>Dutch) | hertig (Dutch>Polish) | patients con recurrent pregnancy loss (English>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语