Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: suddivisione    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Suddivisione territoriale

Subdivisión territorial

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Suddivisione regionale

Desglose por regiones

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. SUDDIVISIONE IN CLASSI

1. DIVISIÓN EN CLASES

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Suddivisione in base alle procedure:
http://www.emea.europa.eu/

Desglose por Procedimientos:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

-modifica della suddivisione i)

-la subdivisión i) será sustituida por el texto siguiente:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Infine, la suddivisione dei compiti.
http://www.europarl.europa.eu/

Por último, el reparto de tareas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Codice NC | Suddivisione TARIC | Descrizione |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Código NC | Subdivisão Taric | Designação das mercadorias |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

c) le opportune osservazioni per ciascuna suddivisione;

c) los comentarios apropiados para cada subvisión,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

d) gli opportuni commenti per ciascuna suddivisione.

d) los comentarios apropiados por cada subdivisión.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-lettera a), è aggiunta la suddivisione seguente:

-punto a), se añadirá la subdivisión siguiente:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-la suddivisione di tali attribuzioni tra i servizi interni;

-subdivisión de funciones dentro de sus servicios,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-il codice corrispondente alla suddivisione della nomenclatura combinata,

-el código correspondiente a la subdivisión de la nomenclatura combinada,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Fare clic nel punto in cui si desidera inserire la suddivisione.
http://www.nero.com/ita/sup [...] Track%20Split

Haga clic en la posición en la que desea hacer el corte de pista.
http://www.nero.com/esp/sup [...] Track%20Split

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 6
Quality:

Avremmo tuttavia apprezzato una suddivisione concreta degli oneri.
http://www.europarl.europa.eu/

Nos hubiera gustado, con todo, ver un reparto de cargas concreto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Avrei ancora una domanda sulla suddivisione delle competenze.
http://www.europarl.europa.eu/

También tengo una duda acerca del reparto de las competencias.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

b) i criteri oggettivi all'origine di tale suddivisione.

b) los criterios objetivos subyacentes a esta subdivisión.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Prima suddivisione: numero consecutivo del foglio stampato stesso.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:IT:HTML

Primera subcasilla: número de orden de la hoja impresa.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:ES:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Occorre affrancarsi dalla suddivisione artificiosa fra nazionale ed europeo.
http://www.europarl.europa.eu/

Hay que abandonar la artificial división entre lo europeo y lo nacional.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

a) il codice corrispondente alla suddivisione della nomenclatura combinata;

a) el código correspondiente a la subdivisión de la nomenclatura combinada;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Suddivisione dettagliata delle lacune rilevate a livello di qualità:

Clasificación detallada de las deficiencias cualitativas detectadas:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  corrispondente (Italian - Spanish) | territoriale (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: rre – required referential equity amount (English>Portuguese) | seperti cendawan tumbuh selepas hujan (Malay>English) | 7e) i would encourage colleagues to write (English>Polish) | du sprechen deutsch (German>English) | observed (English>Finnish) | digitale communicatie (Dutch>French) | aku rindu kan mu (Indonesian>English) | christi (English>Spanish) | meio ambiente (Portuguese>English) | kindvriendelijk (Dutch>French) | each occurrence (English>Maltese) | when shit happens nanaman (English>Tagalog) | krvácaniemenopauzálne (English>Slovak) | kleopatra (English>Slovak) | guys sell their gfs to strangers like prostitutes (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语