Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poi lei versava due lacrimucce...
entonces dos lagrimas caían por su rostro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- versava del decaffeinato. - caffe'?
- su café era descafeinado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
versava regolarmente assegni della vbh construction.
ha estado ingresando regularmente cheques de construcciones vbh.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la parte più interessante... è chi li versava.
la mejor parte es quién lo envía.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
versava il zyklon b negli appositi macchinari.
proporcionó zyklon b al sistema.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
perché ti versava dei soldi sul conto corrente?
¿por qué ella depositaba dinero en tu cuenta bancaria?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ci può dire perché versava a estelle soldi ogni mese?
¿quiere contarnos por qué estaba dando dinero a estelle cada mes?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- si teneva il braccio mentre mi versava il caffe'.
- tenía en la mano el brazo cuando él estaba sirviendo el café.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mai un sospetto su tutti i soldi sporchi che versava jackie?
- jackie canalizaba el dinero sucio, ¿nunca sospechaste?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
devo ricordarvi lo stato in cui versava questo posto qualche mese fa?
¿debo recordarle el estado en el que estaba el lugar hace unos meses?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi, chi l'ha avvelenato era con lui mentre si versava da bere.
lo que significa que quien fuera que lo envenenó estaba en el cuarto cuando se lo sirvió.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi ricordo che piangevi quando tuo padre versava del whisky sul budino di natale.
lloraste cuando tu padre echó whisky en el pudding de navidad.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"roma sta bruciando," disse, mentre si versava un altro drink.
"roma se está quemando," dijo él mientras se servía otro trago.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ormai siamo nelle stesse condizioni in cui versava l'egitto due settimane fa.
creo que están donde #egipto estaba hace 2 semanas.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
non che il maitre non fosse odioso, e non era la prima volta che mi versava qualcosa addosso.
bueno, el metre tampoco fue algo desagradable y no es la primera vez que derrama algo sobre mí.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ho una zia cheognivoltache versava qualcosa per qualcuno, diceva "di' quando basta".
tengo una tía que, cuando te sirve algo, dice: "di cuando".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bisognava fare dei grossi sforzi per rendersi conto del pericolo e della difficile situazione nella quale versava il popolo russo.
había que esforzarse mucho, para comprender el peligro y la difícil situación en la que se encontraba el pueblo ruso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a volte versava del te' dalla sua tazza sul piattino e lo beveva facendo un sacco di rumore per farmi ridere.
solía verter el té en el plato de su taza y lo sorbía haciendo mucho ruido para hacerme reír.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quando ero molto piccolo, ogni sera prima di cena... mio padre si versava un bicchierino pieno di whisky, biascicava una preghiera...
cuando era muy pequeño todas las noches antes de la cena... ..mi padre se ponía un gran vaso de whiskie, rezaba una oración:
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- come sei passato dall'essere... un artista morto di fame che versava caffelatte al goblins... a questo?
- ¿cómo has pasado... del artista hambriento que servía cafés en gobblins a esto?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: