Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: vieni nuda che ti desidero    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Nuda

Nuda

Last Update: 2009-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Desidero far notare che oggi non viene applicato il sistema.
http://www.europarl.europa.eu/

Solamente para señalarle que hoy el sistema no es aplicable.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In realtà desidero protestare per il modo in cui viene affrontata questa procedura legislativa in Parlamento.
http://www.europarl.europa.eu/

De hecho, deseo quejarme sobre la forma en que hemos tratado el procedimiento legislativo en el Parlamento Europeo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tenere lontano dalla fiamma nuda.
http://www.emea.europa.eu/

Mantener lejos de una llama desprotejida.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

A questo proposito desidero lodare espressamente la Commissione, che viene criticata spesso in questa sede!
http://www.europarl.europa.eu/

A este respecto quisiera elogiar expresamente a la Comisión, la cual, ciertamente, es criticada frecuentemente aquí.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tenere lontano dalla fiamma nuda.
http://www.emea.europa.eu/

Mantener lejos de una llama viva.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Ciò viene riconosciuto nella relazione dell' onorevole Jové Peres, con il quale desidero congratularmi.
http://www.europarl.europa.eu/

Así lo reconoce el Sr. Jové Peres en su informe y aprovecho para darle la enhorabuena como ponente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tenga presente che se interrompe il trattamento con Prandin l’ effetto desiderato non viene raggiunto.
http://www.emea.europa.eu/

Tenga en cuenta que el efecto deseado no se consigue si deja de tomar Prandin.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Tenga presente che se interrompe il trattamento con NovoNorm l’ effetto desiderato non viene raggiunto.
http://www.emea.europa.eu/

Tenga en cuenta que el efecto deseado no se consigue si deja de tomar NovoNorm.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Vi è un altro aspetto delle frodi che parimenti desidererei sottolineare e che nella relazione viene denunciato.
http://www.europarl.europa.eu/

Y hay otro aspecto del fraude que también me gustaría subrayar y que se denuncia en este informe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

desidera

willen

Last Update: 2010-04-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Desiderio

Anhelo

Last Update: 2012-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Questa è la nuda e tragica realtà dei fatti, la cui terribile eredità viene ancor oggi scontata dalla gente di Bhopal; per questo non possiamo limitarci a ricordare, ma dobbiamo agire uniti per portare il nostro aiuto.
http://www.europarl.europa.eu/

Por eso no podemos limitarnos a rememorarlo, sino que tenemos que actuar como comunidad para ayudar a otra.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

c) armatore, il proprietario registrato di una nave, salvo qualora la nave sia stata noleggiata a guscio nudo o sia gestita, in tutto o in parte, da una persona fisica o giuridica diversa dal proprietario registrato, ai sensi di un accordo di gestione; in tal caso viene considerato armatore colui che noleggia a guscio nudo o la persona fisica o giuridica che assicura la gestione della nave;

c) Armador: el propietario registrado de un buque, salvo si el buque ha sido fletado con cesión de la gestión náutica («coque nue») o es gestionado, total o parcialmente, por una persona física o jurídica que no sea el propietario registrado, con arreglo a los términos de un acuerdo de gestión; en este caso, el armador será considerado eventualmente como el fletador con gestión náutica o la persona física o jurídica que efectúa la gestión del buque;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Ai sensi e per gli effetti de Real Decreto 1695/1998, de 24 de julio de 1998, si attesta che il Suo distacco viene attuato per ragioni TECNICHE/ ORGANIZZATIVE/ PRODUTTIVE/ SOSTITUTIVE , connesse con .

De conformidad con el Real Decreto 1695/1998 del 24 de julio de 1998, se atestigua que su traslado obedece a razones TÉCNICAS/ORGANIZATIVAS/PRODUCTIVAS/SUSTITUTIVAS vinculadas a .

Last Update: 2006-11-14
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

Desiderata

Desiderata

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 17
Quality:
Reference: Wikipedia

Occhio nudo

Simple vista

Last Update: 2012-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Quante licenze si desidera richiedere oltre a quelle di cui viene eseguito l'upgrade?
http://www.nero.com/ita/sto [...] g-upgrade.php

¿Cuántas licencias le gustaría obtener como complementarias a las que desea ampliar?
http://www.nero.com/esp/sto [...] g-upgrade.php

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Quando si effettua la connessione a queste reti per la seconda volta, il profilo desiderato viene selezionato automaticamente in base alla scelta effettuata in precedenza.

Cuando se haya conectado a estas redes por segunda vez, se seleccionará automáticamente el perfil deseado según la selección anterior.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

altre due volte, per lo stesso motivo, il gol non viene convalidato.

sin embargo, y por el mismo motivo, el gol tampoco sube al marcador otras dos veces.

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  automaticamente (Italian - Spanish) | congratularmi (Italian - Spanish) | sottolineare (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: grabeel (English>Spanish) | gracefullsystemupdate (English>Spanish) | gevarensymbool (Dutch>French) | scented (English>Dutch) | enclosure bond post (English>Spanish) | denegar (Spanish>Italian) | δημοκρατία (English>French) | oficios del hogar (Spanish>Italian) | livornesi (Spanish>Italian) | mahirap na nga may sakit pa ang anak (Tagalog>English) | tribal dance (English>Tagalog) | sana (Swahili>English) | kbai (Malay>English) | en la cual (Spanish>Italian) | you don?t say me (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语