Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: vivo da sola in un appartamento a viterbo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

6 OB Van da 4 a 12 telecamere SD

6 OB Van de 4 a 12 cámaras SD

Last Update: 2007-01-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

7 bigruppi elettrogeni da 50 a 500 KW

7 grupos electrógenos dobles de 50 a 500 KW

Last Update: 2007-01-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Marzorati, ritorno da record a 54 anni

Marzorati, regreso con record a los 54 años

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Duramente criticato da stampa e tifosi per il fatto, McSorley ha però trovato un bel modo per farsi perdonare:

Duramente criticado por la prensa y la afición por este motivo, McSorley encontró la manera de hacerse perdonar:

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Importo da pagare

Importe a pagar

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Una rete era stata stesa sopra l'abitacolo di un biplano e i due tennisti giocavano da un'ala all'altra a centinaia di metri di altezza.

La red pasaba sobre el habitáculo de un biplano y los dos tenistas jugaban de una ala a otra a cientos de metros de altura.

Last Update: 2007-01-10
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Una squadra di calcio è stata multata per "invasione di campo" da parte di un coniglio.

Un equipo de fútbol ha sido multado por una "invasión del campo" efectuada por un conejo.

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

In porta c'e' Nikola Milojevic, che al quarto tentativo riesce finalmente a deviare la sfera.

En la portería está Nikola Milojevic, que al cuarto intento, consigue finalmente desviar el balón.

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Le potrà essere riconosciuto un premio lordo annuale conformemente a quanto disposto dal Contratto Collettivo applicabile.

Se le podrá reconocer un premio bruto anual conforme a lo dispuesto por el Contrato Colectivo aplicable.

Last Update: 2006-11-14
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Tale trattamento economico sarà conforme a quanto disciplinato dallarticolo del presente accordo, in base al quale Lei non subirà una pressione fiscale diversa da quella che avrebbe subito se fosse rimasto in Italia sugli elementi retributivi ante distacco, senza considerare gli obblighi assistenziali e previdenziali che rimangono comunque a Suo carico.

Tal tratamiento económico será conforme a lo establecido en el artículo del presente acuerdo, según el cual Ud. no estará sujeto a una presión fiscal diferente de aquella a la cual habría estado sujeto en Italia sobre los elementos retributivos antes del traslado, sin considerar las obligaciones de asistencia y previsión, que en cualquier caso quedan a su cargo.

Last Update: 2006-11-14
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Da cacciatore ad amante degli animali

De cazador a amante de los animales.

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Campionato di calcio serie A 2006/2007

Campeonato de fútbol serie A 2006/2007

Last Update: 2007-01-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Programma “Concerto di Natale in Vaticano”

Programa “Concierto de navidad en el Vaticano”

Last Update: 2007-01-02
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

La bistecca kobe deriva da un esclusivissimo tipo di carne originario, appunto, della citta` di Kobe, in Giappone.

El bistec "kobe" deriva de un tipo de carne especial originario de la ciudad de Kobe, en Japón.

Last Update: 2006-10-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

Per un certo periodo si era infatti sparsa la voce che il cavallo avesse persino imparato a scrivere il proprio nome.

Durante un tiempo circuló la voz de que el caballo había aprendido incluso a escribir su nombre.

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Da quel momento, il calcio si diffuse nel resto dEuropa, poi in Sudamerica e, successivamente, nel resto del mondo.

A partir de ese momento, el fútbol se difundió por el resto de Europa, Sudamérica y el resto del mundo.

Last Update: 2006-11-16
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Si ripete, come da regolamento, il rigore:

El lanzamiento se repite, conforme al reglamento:

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Solo al sesto tentativo si arriva a una decisione.

Sólo al sexto intento se llega a una conclusión.

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Il britannico Cyril Mackwort-Praed era un ottimo cacciatore e si dilettava in alcune strane gare di tiro a segno, come il "tiro al capriolo in corsa" e proprio in questa specialità vinse l`argento a Parigi 1924. Ventotto anni più tardi, si iscrisse, quasi sessantenne anni ai Giochi di Helsinki e fu 11° nella specialità della “fossa”.

El británico Cyril Mackwort-Praed era un excelente cazador y se divertía en extrañas competiciones de tiro al blanco, como el "tiro al corzo en carrera", especialidad en la que conquistó la plata olímpica en París 1924. Veintiocho años más tarde, se inscribió, con casi sesenta años, en los Juegos de Helsinki, y fue 11° en la especialidad de "foso".

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

Di seguito i dettagli dell'abbonamento da te scelto:


Last Update: 2012-02-24
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  successivamente (Italian - Spanish) | esclusivissimo (Italian - Spanish) | conformemente (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: waarheidsvoorwaarde (Dutch>English) | as much as can (English>Malay) | what were ginny (English>Italian) | kayamoyan (Tagalog>English) | finansinspektionens (Danish>English) | kwijting verlenen (Dutch>English) | infrastructuurbehoefte (Dutch>English) | kay totoy bibbo (Tagalog>English) | corie (English>Swedish) | carbolineum (English>Maltese) | korean (Finnish>Swedish) | kinakabahan ako at nahihiya (Tagalog>English) | uranus (Dutch>English) | kung talaga mahal mo ako punta ka dito (Tagalog>English) | rechtmigkeit (German>Lithuanian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语