Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: volksgezondheid    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Ricorrente: Staat der Nederlanden (Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport)

Demandante: Staat der Nederlanden (Ministerio de Sanidad, Bienestar y Deportes).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

«2. Minister van Volksgezondheid, Welzijn en Sport (Ministro della sanità pubblica, del benessere e dello sport), Rijswijk»;

«2. Minister van Volksgezondheid, Welzijn en Sport (Ministro de Salud, Bienestar y Deporte), Rijswijk»;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Il Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu, Bilthoven, Paesi Bassi, è designato laboratorio comunitario di riferimento per la salmonella fino al 31 dicembre 2005.

1. El Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu de Bilthoven (Países Bajos) queda designado laboratorio comunitario de referencia para la salmonela hasta el 31 de diciembre de 2005.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Staatssecretaris van Volksgezondheid, Welzijn en Sport (Sottosegretario di Stato per la sanità, il benessere e lo sport) -25.10.01 e 26.10.01 -521850 -

Staatssecretaris van Volksgezondheid, Welzijn en Sport -25.10.2001 en 26.10.2001 -521850 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Autorizzazione alla produzione rilasciata il 21 marzo 2001 dal Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport, Staatstoezicht op de Volksgezondheid, P. O Box 16119, 2500 B. C.
http://www.emea.europa.eu/

Autorización de fabricación expedida el 21 de marzo de 2001 por el Ministerio de Salud, Bienestar y Deporte, Servicio de Inspección de Salud Pública, Inspección de Sanidad, P. O Box 16119, 2500 B. C.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

17a -Drs. René van LohuizenWill%amp% Co. B.V.Postbus 461170 AA BadhoevedorpNederlandDellaertlaan 241171 HG BadhoevedorpNederland -Succo dei frutti della Morinda citrifolia -Cfr. 17Confermato daMinisterie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport (NL) -22 giugno 2004 -6 luglio 2004 -

17a -Drs. René van LohuizenWill%amp% Co. B.V.Postbus 461170 AA BadhoevedorpNederlandDellaertlaan 241171 HG BadhoevedorpNederland -Zumo del fruto de Morinda citrifolia -Véase 17Confirmado por el Ministerio de Sanidad, Bienestar y Deportes de los Países Bajos -22 de junio de 2004 -6 de julio de 2004 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. La Comunità concede un aiuto finanziario ai Paesi Bassi per l'espletamento delle funzioni e dei compiti di cui alla decisione 2004/564/CE da realizzarsi ad opera del Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu, Bilthoven, Paesi Bassi, per quanto riguarda la salmonella.

1. La Comunidad concede ayuda financiera a los Países Bajos para las funciones y los cometidos establecidos en la Decisión 2004/564/CE, que serán desempeñados por el Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu, Bilthoven, Países Bajos, en relación con la salmonela.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Per espletare le funzioni e i compiti di cui all’allegato V, capitolo 2 della direttiva 96/23/CE, la Comunità accorda ai Paesi Bassi un aiuto finanziario destinato al Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieuhygiëne (RIVM) di Bilthoven per l’individuazione di residui in talune sostanze.

1. La Comunidad concederá ayuda financiera a los Países Bajos para realizar las funciones y tareas mencionadas en el anexo V, capítulo 2, de la Directiva 96/23/CE, destinadas a la detección de residuos de determinadas sustancias, que deberá llevar a cabo el "Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieuhygiëne (RIVM)" de Bilthoven (Países Bajos).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Hoge Raad der Nederlanden il 10 febbraio 2006 — Staat der Nederlanden (Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport) contro 1. Antroposana, Patiëntenvereniging voor Antroposofische Gezondheidszorg, 2. Nederlandse Vereniging van Antroposofische Artsen, 3. Weleda Nederland N.V. e 4. Wala Nederland N.V

Petición de decisión prejudicial presentada por el Hoge Raad der Nederlanden el 10 de febrero de 2006 — Staat der Nederlanden (Ministerio de Sanidad, Bienestar y Deportes) contra 1. Antroposana, Patiëntenvereniging voor Antroposofische Gezondheidszorg, 2. Nederlandse Vereniging van Antroposofische Artsen, 3. Weleda Nederland N.V. y 4. Wala Nederland N.V.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. La Comunità concede un aiuto finanziario ai Paesi Bassi per l'espletamento delle funzioni e dei compiti di cui all’articolo 32 del regolamento (CE) n. 882/2004, da realizzarsi ad opera del Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), di Bilthoven, Paesi Bassi, per quanto riguarda le analisi e i test sulle zoonosi (salmonella).

1. La Comunidad concede ayuda financiera a los Países Bajos para las funciones y los cometidos establecidos en el artículo 32 del Reglamento (CE) no 882/2004, que serán desempeñados por el Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), Bilthoven, Países Bajos, en relación con la realización de análisis y pruebas de zoonosis (salmonela).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

"Bijzondere beroepstitel van tandarts specialist in de orthodontie/Titre professionnel particulier de dentiste spécialiste en orthodontie, rilasciato dal: Minister bevoegd voor Volksgezondheid/Ministre de la Santé publique"

"Bijzondere beroepstitel van tandarts specialist in de orthodontie/Titre professionnel particulier de dentiste spécialiste en orthodontie, expedido por: Minister bevoegd voor Volksgezondheid/Ministre de la Santé publique.".

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

nella causa C-234/05 (domanda di pronuncia pregiudiziale dello hof van beroep te Brussel): Minister van Sociale Zaken, Staatssecretaris voor volksgezondheid/BVBA De Backer [1]

en el asunto C-234/05 (petición de decisión prejudicial planteada por el Hof van Beroep te Brussel): Minister van Sociale Zaken, Staatssecretaris voor Volksgezondheid contra BVBA De Backer [1]

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Nella causa C-234/05, avente ad oggetto una domanda di pronuncia pregiudiziale proposta ai sensi dell'art. 234 CE, proposta dallo hof van beroep te Brussel (Belgio), con decisione 25 maggio 2005, pervenuta alla Corte il 27 maggio 2005, nella causa Minister von Sociale Zaken, Staatssecretaris voor volksgezondheid/BVBA De Backer, la Corte (Sesta Sezione), composta dal sig. J.Malenovský, presidente di sezione, dai sigg. A. La Pergola (relatore) e J.-P. Puissochet, giudici, avvocato generale: sig. F. G. Jacobs, cancelliere: sig. R. Grass, ha pronunciato, il 27 ottobre 2005, un'ordinanza il cui dispositivo è il seguente:

En el asunto C-234/05, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 234 CE, por el Hof van Beroep te Brussel (Bélgica), mediante resolución de 25 de mayo de 2005, recibida en el Tribunal de Justicia el 27 de mayo de 2005, en el procedimiento de Minister van Sociale Zaken y Staatssecretaris voor Volksgezondheid contra BVBA De Backer, el Tribunal de Justicia (Sala Sexta), integrado por el Sr. J. Malenovský, Presidente de Sala, y los Sres. A. La Pergola (Ponente) y J.-P. Puissochet, Jueces; Abogado General: Sr. F.G. Jacobs; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 27 de octubre de 2005 un auto en el que se resuelve lo siguiente:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  badhoevedorpnederlanddellaertlaan (Italian - Spanish) | badhoevedorpnederland (Italian - Spanish) | patiëntenvereniging (Italian - Spanish) | staatssecretaris (Italian - Spanish) | gezondheidszorg (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: body tissues (English>Cebuano) | prominutí (Czech>Finnish) | function (English>Arabic) | equitable (English>Tagalog) | brusselfax (Dutch>Spanish) | gegevensbestand (Dutch>Spanish) | controleerbaar (Dutch>Spanish) | k050672 (English>Spanish) | sana makalimutan q na sya (Tagalog>English) | ako c liz (Tagalog>English) | k i?m in chat waiting for you (English>Spanish) | heroes (German>English) | piva (Slovenian>Slovak) | daily cleaning schedule (English>Arabic) | consularized (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语