You searched for: anelli colore ok [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
Swedish |
Info |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2010-10-16 |
|
Last Update: 2012-05-05 |
sono contrassegnate con tre anelli colorati (rosa – rosso - rosso).
|
Eventuellt kommer inte alla förpackningsstorlekar att marknadsföras.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Le fiale contenenti 2 ml sono contrassegnate con due anelli colorati (bianco -rosa).
|
Ampullerna som innehåller 2 ml är märkta med två färgade ringar (vit – rosa).
|
Last Update: 2012-04-11 |
Il pulsante d’ iniezione è di colore blu scuro e sull’ estremità vi è un anello in rilievo.
|
Den har en mörkblå injektionsknapp med en upphöjd ring på toppen.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Oggi abbiamo una catena con molti anelli e con grandi distanze fra un anello e l' altro.
|
Vi har fått en kedja med många länkar och med stora avstånd mellan varje länk .
|
Last Update: 2012-03-21 |
Fiale da 3 ml, vetro tipo I, incolore, contenenti 2 ml di soluzione per nebulizzatore, contrassegnate con due anelli colorati (bianco – rosa).
|
Ampuller à 3 ml, färglösa, glas typ I, innehållande 2 ml lösning för nebulisator, märkta med två färgade ringar (vit- rosa).
|
Last Update: 2012-04-11 |
Fiale da 1 ml, vetro tipo I, incolore, contenenti 1 ml di soluzione per nebulizzatore, contrassegnate con tre anelli colorati (rosa – rosso- rosso).
|
Ampuller à 1 ml, färglösa, glas typ I, innehållande 1 ml lösning för nebulisator, märkta med tre färgade ringar (rosa- röd- röd).
|
Last Update: 2012-04-11 |
Immediatamente prima di inalare, rompere il contenitore di vetro contenente 1 ml di soluzione e contrassegnato con tre anelli colorati (rosa – rosso - rosso), e trasferire l’ intero contenuto nella camera del nebulizzatore.
|
Alldeles innan du börjar inhalera bryter du upp glasbehållaren som innehåller1 ml lösning och är märkt med tre färgade ringar (rosa- röd- röd), och överför hela innehållet till nebulisatorns läkemedelsbehållare.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Immediatamente prima dell’ inizio dell’ inalazione, rompere il contenitore di vetro contenente 2 ml di soluzione e contrassegnato con due anelli colorati (bianco - rosa) e trasferire l’ intero contenuto nella camera del nebulizzatore.
|
Alldeles innan du börjar inhalera bryter du upp glasbehållaren som innehåller 2 ml lösning, och är märkt med två färgade ringar (vit- rosa), och överför hela innehållet till nebulisatorns läkemedelsbehållare.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Per ciascuna sessione d’ inalazione, il contenuto di una fiala da 2 ml di soluzione per nebulizzatore Ventavis contrassegnata con due anelli colorati (bianco – rosa), sarà trasferito nella camera del nebulizzatore subito prima dell’ uso.
|
Vid varje inhalationstillfälle skall innehållet i en ampull à 2 ml Ventavis lösning för nebulisator vilken är märkt med två ringar (vit- rosa) överföras till nebulisatorns läkemedelsbehållare omedelbart före användning.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Per ciascuna sessione d’ inalazione, il contenuto di una fiala contenente 2 ml di soluzione per nebulizzatore Ventavis contrassegnata con due anelli colorati (bianco – rosa), sarà trasferito nella camera del nebulizzatore subito prima dell’ uso.
|
Vid varje inhalationstillfälle skall innehållet i en ampull à 2 ml Ventavis lösning för nebulisator, vilken är märkt med två färgade ringar (vit- rosa), överföras till nebulisatorns läkemedelsbehållare omedelbart före användning.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Per ciascuna seduta inalatoria con il sistema I-Neb AAD, trasferire il contenuto di una fiala di Ventavis da 1 ml, contrassegnata con tre anelli colorati (rosa – rosso- rosso), nella camera del nebulizzatore appropriata, immediatamente prima dell’ uso.
|
För varje inhalationstillfälle med I- Neb AAD ska innehållet i en 1 ml Ventavis- ampull märkt med tre färgade ringar (rosa- röd- röd) överföras till rätt läkemedelsbehållare omedelbart före användning.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Per ciascuna seduta inalatoria con il sistema I-Neb AAD, trasferire il contenuto di una fiala di Ventavis da 1 ml, contrassegnata con tre anelli colorati (rosa – rosso- rosso), nella camera del nebulizzatore appropriata, immediatamente prima dell’ uso.
|
För varje inhalationstillfälle med I- Neb AAD skall innehållet i en 1 ml Ventavis- ampull märkt med tre färgade ringar (rosa- röd- röd) överföras till rätt läkemedelsbehållare omedelbart före användning.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Per una dose di 5 microgrammi di iloprost al boccaglio si raccomanda di eseguire due cicli di inalazione con un programma di dose predefinita da 2,5 microgrammi caricando una fiala contenente 2 ml di soluzione per nebulizzatore Ventavis, contrassegnata con due anelli colorati (bianco – rosa).
|
För en dos på 5 mikrogram iloprost i munstycket rekommenderas det att man genomför två inhalationscykler med det förinställda programmet för 2, 5 mikrogram, med innehållet i en ampull à 2 ml Ventavis lösning för nebulisator vilken är märkt med två färgade ringar (vit- rosa).
|
Last Update: 2012-04-11 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: contrassegnate (Italian - Swedish) | nebulizzatore (Italian - Swedish)
Users are now asking for help: geivins (English>Latvian) | kocher (Italian>English) | underemployed (English>Estonian) | ansprüchen (German>Italian) | i´m just kidding you (English>Hindi) | townie (English>Estonian) | come hai fatto a romperti la mano? (Italian>English) | tullkvot (English>Estonian) | mosfet (Italian>English) | una nina (Spanish>English) | tilleui (French>English) | naročnik (Slovenian>English) | nyale (Swahili>English) | cooperativas (Spanish>French) | truculence (English>Estonian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语