Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: naz    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Swedish

Info

RISERVA AIUTO NAZ. PROGR. PTF ---------------

RESERV NAT. BISTÅND FRANSKA ULT ---------------

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference: Anonymous

RESERVA AIUTI NAZ. PROGR. PTF ----------

RESERV NAT. BISTÅND FRANSKA ULT ----------

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

RISERVA AIUTI NAZ. PROGR. PTF -0,09 --0,09 -------

RESERV NAT. BISTÅND FRANSKA ULT -0,09 --0,09 -------

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

RISERVA AIUTO NAZ. PROGR. PTF -0,09 --0,09 -------

RESERVE AIDE NAT. PROGR. PTF -0,09 --0,09 -------

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Il documento presenta, in effetti, per ogni Stato membro, un elenco completo delle isole, con carte e statistiche, una descrizione delle regioni insulari di livello NAZ 2 e NAZ 3, una breve analisi del territorio e della situazione economica dell' insieme delle altre isole.
http://www.europarl.europa.eu/

Dokumentet innehåller en komplett lista över samtliga öar för varje medlemsstat , med kartor och statistik, en beskrivning av öregionerna på Naz 2- och Naz 3-nivå och en kort analys av de fysiska förutsättningarna och den ekonomiska situationen för övriga öar .
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tutti gli europei adesso sanno che Bruxelles può sacrificare 120 000 posti di lavoro come se niente fosse e che può sentenziare la rovina di siti industriali prestigiosi come Belfort o St-Nazaire, solo per vendicare l' orgoglio ferito di un Commissario europeo- come ha accennato poco fa l' onorevole Pasqua.
http://www.europarl.europa.eu/

Alla européer vet nu att man i Bryssel kan offra 120 000 arbetstillfällen utan att ligga sömnlös för det och ödelägga så ansedda industriparker som Belfort eller St-Nazaire bara för att ge igen. Pasqua nämnde det för en liten stund sedan- en europeisk kommissionsledamots sargade heder.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Abbiamo esempi come quello dell' Erika, che non è stata autorizzata dalle autorità francesi ad entrare nel porto di Saint Nazaire, e ora quello della Prestige, non autorizzata ad entrare nei porti galiziani, chiaramente a causa dell' ingente valore ecologico di tale costa.
http://www.europarl.europa.eu/

Vi har exemplet Erika, som inte fick tillstånd av de franska myndigheterna att anlöpa hamnen Saint Nazaire, eller nu fartyget Prestige, som inte hade tillstånd att gå in i galiciska hamnar beroende på det höga ekologiska värdet av denna kust .
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

   – Onorevoli colleghi, sabato 15 novembre 2003, come avrete saputo, 15 persone sono rimaste uccise e 28 ferite a causa del crollo di una passerella sulla nave da crociera nel cantiere francese di Saint-Nazaire.
http://www.europarl.europa.eu/

– Kolleger! Som ni känner till omkom 15 människor och 28 skadades efter det att en landgång rasat på det nya kryssningsfartyget ” Queen Mary II ”, vilket skedde på det franska skeppsvarvet Saint-Nazaire lördagen den 15 november 2003.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La Francia è sensibile a questo poiché ha tre linee costiere particolarmente ben esposte: la Manica a nord( con i porti di Le Havre, Dunkerque, Calais, Boulogne e Rouen), la costa atlantica( con i porti di Bordeaux, Nantes, Saint-Nazaire e La Rochelle, che sono porti d’ ingresso per gli scambi con l’ Europa orientale, meridionale e settentrionale), e infine la costa mediterranea( con il porto di Marseille-Fos).
http://www.europarl.europa.eu/

Frankrike kan bli föremål för denna fråga eftersom det har tre särskilt välexponerade kustlinjer: Engelska kanalen i norr ( hamnarna i Le Havre, Dunkerque, Calais, Boulogne och Rouen), Atlantkusten( hamnarna i Bordeaux , Nantes, Saint-Nazaire och La Rochelle som utgör tullhamnar för handel med östra, södra och norra Europa ), och slutligen Medelhavskusten ( hamnen i Marseille-Fos ).
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ho fatto sorgere profeti tra i vostri figli e nazirei fra i vostri giovani. Non è forse così, o Israeliti?». Oracolo del Signore
Amos 2.11

Och jag uppväckte somliga bland edra söner till profeter och somliga bland edra unga män till nasirer. Är det icke så, I Israels barn? säger HERREN.
Amos 2.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

«Ma voi avete fatto bere vino ai nazirei e ai profeti avete ordinato: Non profetate
Amos 2.12

Men I gåven nasirerna vin att dricka, och profeterna bjöden I: »Profeteren icke.»
Amos 2.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sono certo che i cittadini di Southampton ed i lavoratori portuali di quella città vogliono associarsi alle condoglianze espresse alle famiglie di coloro che sono rimasti uccisi o feriti nel tragico incidente di Saint-Nazaire.
http://www.europarl.europa.eu/

Jag vet att Southamptons befolkning, och hamnarbetarna i staden, skulle vilja ansluta sig till de kondoleanser som uttryckts till de omkomnas familjer och till dem som skadades i den fruktansvärda olyckan vid Saint-Nazaire.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il loro numero è certamente grande ma i primi due, Nazar e Kautsar, devono rimanere nel testo.
http://www.europarl.europa.eu/

Det finns oerhört många, men de första två , Nazar och Kautsar, måste stå kvar.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sono certo che i cittadini di Southampton ed i lavoratori portuali di quella città vogliono associarsi alle condoglianze espresse alle famiglie di coloro che sono rimasti uccisi o feriti nel tragico incidente di Saint-Nazaire.
http://www.europarl.europa.eu/

Jag vet att Southamptons befolkning, och hamnarbetarna i staden , skulle vilja ansluta sig till de kondoleanser som uttryckts till de omkomnas familjer och till dem som skadades i den fruktansvärda olyckan vid Saint-Nazaire .
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

(68) Il settore Marine ha suscitato osservazioni da parte dei sindaci di Nantes e di Saint-Nazaire, che hanno manifestato la loro profonda inquietudine per le conseguenze sociali del procedimento.

(68) När det gäller sektorn Marine har synpunkter inkommit från borgmästarna i Nantes och Saint-Nazaire, som uttrycker sin djupa oro över förfarandets sociala konsekvenser.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-la riduzione di attività nel settore Marine dopo la chiusura dei cantieri navali di Saint-Malo, decisa agli inizi del 2003. Per quanto concerne il sito principale di Saint-Nazaire, si prevede di ridurre il personale con il sistema del prepensionamento.

-En neddragning av verksamheten inom sektorn Marine, utöver den nedläggning av fartygsvarven i Saint-Malo som beslutades om i början av 2003. Vid den största anläggningen i Saint-Nazaire planerar man att minska antalet anställda genom förtidspensionering.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(168) Contrariamente alla valutazione effettuata in merito ai settori Transport e Power, la Commissione ritiene che le azioni previste dal piano di ristrutturazione nel settore Marine siano insufficienti per compensare l’eccesso di capacità dei cantieri navali di Alstom. La riduzione di personale prevista dal piano è del […]% (da […] a […] dipendenti). La produzione sarà concentrata sui cantieri navali di Saint-Nazaire che costituiscono il sito di costruzione più importante, mentre altri siti meno importanti saranno chiusi. Malgrado tali misure, la Commissione dubita che queste azioni di ristrutturazione possano essere sufficienti per aumentare il tasso di utilizzazione dei cantieri navali di Alstom portandolo ad un livello accettabile nel 2006. Gli elementi fondamentali di tale analisi sono esposti ai considerando 169 e 170.

(168) I motsats till sina bedömningar avseende sektorerna Transport och Power, anser kommissionen att de åtgärder som planeras enligt omstruktureringsplanen inom sektorn Marine är otillräckliga för att kompensera för överkapaciteten vid Alstoms fartygsvarv. De planerade personalminskningarna enligt denna plan uppgår till […]% (från […] till […] anställda). Produktionen skall koncentreras till Saint-Nazaire, där den största anläggningen för fartygskonstruktion finns, medan andra mindre anläggningar skall läggas ned. Trots dessa åtgärder tvivlar kommissionen på att omstruktureringsansträngningarna kommer att räcka till för att få upp kapacitetsutnyttjandet vid Alstoms fartygsvarv till en acceptabel nivå fram till 2006. Grunden för denna analys redovisas i skälen 169 och 170.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

La Francia è sensibile a questo poiché ha tre linee costiere particolarmente ben esposte: la Manica a nord (con i porti di Le Havre, Dunkerque, Calais, Boulogne e Rouen), la costa atlantica (con i porti di Bordeaux, Nantes, Saint-Nazaire e La Rochelle, che sono porti d’ ingresso per gli scambi con l’ Europa orientale, meridionale e settentrionale), e infine la costa mediterranea (con il porto di Marseille-Fos).
http://www.europarl.europa.eu/

Frankrike kan bli föremål för denna fråga eftersom det har tre särskilt välexponerade kustlinjer: Engelska kanalen i norr (hamnarna i Le Havre, Dunkerque, Calais, Boulogne och Rouen), Atlantkusten (hamnarna i Bordeaux, Nantes, Saint-Nazaire och La Rochelle som utgör tullhamnar för handel med östra, södra och norra Europa), och slutligen Medelhavskusten (hamnen i Marseille-Fos).
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tutti gli europei adesso sanno che Bruxelles può sacrificare 120 000 posti di lavoro come se niente fosse e che può sentenziare la rovina di siti industriali prestigiosi come Belfort o St-Nazaire, solo per vendicare l' orgoglio ferito di un Commissario europeo - come ha accennato poco fa l' onorevole Pasqua.
http://www.europarl.europa.eu/

Pasqua nämnde det för en liten stund sedan - en europeisk kommissionsledamots sargade heder.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Abbiamo esempi come quello dell' Erika, che non è stata autorizzata dalle autorità francesi ad entrare nel porto di Saint Nazaire, e ora quello della Prestige, non autorizzata ad entrare nei porti galiziani, chiaramente a causa dell' ingente valore ecologico di tale costa.
http://www.europarl.europa.eu/

Vi har exemplet Erika, som inte fick tillstånd av de franska myndigheterna att anlöpa hamnen Saint Nazaire, eller nu fartyget Prestige, som inte hade tillstånd att gå in i galiciska hamnar beroende på det höga ekologiska värdet av denna kust.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  prepensionamento (Italian - Swedish) | particolarmente (Italian - Swedish) | settentrionale (Italian - Swedish)


Users are now asking for help: nangigigil ako (Tagalog>English) | elizabeth aguilera u-t (English>Spanish) | bew (English>Portuguese) | equation (Tagalog>English) | credais (Welsh>English) | mil beijos (Portuguese>English) | cute (Tagalog>English) | si reslie ay panget (English>Tagalog) | dim eto (Welsh>English) | faxno (English>Spanish) | mejor (Spanish>French) | se hai tempo ci possiamo incontrare (Italian>English) | hereunto (English>Tagalog) | praegust (Estonian>Slovak) | headache (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语