Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
copia oggetto in...
kopiera objekt till...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sposta l' oggetto in alto
flytta upp grafisk komponent
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
manda l' oggetto in fondo
grafisk högkomponentwidget name. this string will be used to name widgets of this class. it must _ not _ contain white spaces and non latin1 characters.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
porta l' oggetto in primo piano
lägg grafisk komponent överst
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
annulla la costruzione dell' oggetto in corso
avbryt konstruktionen för objektet som håller på att konstrueras
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
formato porta l' oggetto in primo piano
format lägg grafisk komponent överst
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
inserisce un oggetto in una cella di una tabella.
infogar en grafisk komponent i en cell i en tabell.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
centra la mappa celeste sull' oggetto in questione e inizia a inseguirlo.
centrera skärmen på det markerade objektet, och börja följa det.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l'elaborazione delle statistiche ha per oggetto, in particolare, di analizzare:
statistik skall sammanställas bland annat för att möjliggöra analys av
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
ciascunasessione pubblica forma oggetto in seguito di un annuncio speciale daparte delservizio stampa delsegretariato generale.
generalsekretariatetspresstjänstskickar därefter utettsärskiltmeddelande inför varjeoffentligtmöte.
numero di parte: una designazione alfanumerica unica assegnata ad un oggetto in un sistema di produzionexliff mark type
artikelnummer: en unik alfanumerisk beteckning tilldelad till ett objekt i ett tillverkningssystemxliff mark type
signor presidente, signora commissario, l' esame di questo testo è stato reso difficile dal fatto che già in prima battuta vi è stato uno spostamento nell' oggetto in esame.
herr talman, fru kommissionär! behandlingen av denna text har gjorts mycket svår på grund av det faktum att vi framför allt har bevittnat en glidning när det gäller ämnet.
la relazione moraes affronta la questione in oggetto in maniera nel contempo realistica, sensibile e vigorosa, oltre a formulare suggerimenti pratici.
claude moraes griper sig an dessa frågor på ett sätt som samtidigt är realistiskt, lyhört och handfast. betänkandet innehåller praktiska förslag.
(3) occorre quindi approvare l'accordo in oggetto, in forma di scambio di lettere,decide:
(3) avtalet genom skriftväxling bör godkännas.hÄrigenom fÖreskrivs fÖljande.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
costruzione di oggetti in metallo, meccanica di precisione
subventionens syfte eller ändamål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: