Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
collaboriamo ogniqualvolta í possibile
det f i n n s m y c k e t a t t s effo c h l ä r a p å f e d e r s e effm uffs e e t .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
va reimmesso ghiaccio ogniqualvolta sia necessario.
ny is skall läggas på så ofta det behövs.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
- ogniqualvolta l'autorità competente ne faccia richiesta.
- när den behöriga myndigheten begär det.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
- avviso ogniqualvolta tale inquinamento è previsto o presente;
- en varning när sådan förorening förutses eller redan finns.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
b) ogniqualvolta una persona debba essere iscritta nel registro;
b) när en ny person skall läggas till förteckningen, eller
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
esso deve essere presentato ogniqualvolta venga richiesto dalle autorità competenti.
det skall uppvisas på begäran från de behöriga myndigheterna.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la nota informativa può anche essere utilizzata ogniqualvolta lo si ritenga necessario.
informationsformulär får även användas så snart det bedöms vara nödvändigt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ogniqualvolta si effettua un pagamento transfrontaliero per mezzo di un legame bilaterale:
när en gränsöverskridande betalning verkställs genom en bilateral länk gäller följande:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
il presidente può convocare riunioni straordinarie del comitato per t2s ogniqualvolta lo ritenga necessario.
ordföranden får sammankalla till extraordinarie möten i t2s-styrelsen när han eller hon anser detta vara nödvändigt.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
esso si riunisce inolue ogniqualvolta sia necessario, alle condizioni stabilite dal regolamento interno.
ministerrådet skall därutöver sammanträda närhelst så behövs, i överensstämmelse med den fastställda arbetsordningen. ordningen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) ogniqualvolta necessario, fanno partecipare esperti del ramo delle parti interessate;
b) innebära att lämpliga experter från berörda parter vid behov kontaktas,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
ogniqualvolta sia necessario, la commissione dovrebbe indicare la riprogrammazione conseguente alle nuove proposte legislative.
vid behov bör kommissionen ange vilka ändringar i planeringen de nya lagstiftningsförslagen kräver.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
2.3. il presidente può inoltre convocare riunioni del consiglio direttivo ogniqualvolta lo ritenga necessario.
2.3 ordföranden kan även kalla ecb-rådet till sammanträde närhelst han/hon finner det nödvändigt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
dobbiamo opporci all'applicazione impropria di simili leggi ogniqualvolta essa comporti la morte di cittadini innocenti.
vi ber europeiska kommissionen att vid slutandet av samarbetsavtalet med eftertryck uppmärksamma denna skändning av rättigheterna och efteråt noggrant bevaka det hela.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a tal fine, l'autorità europea per la sicurezza alimentare dovrebbe essere consultata ogniqualvolta ciò sia necessario.
därför bör samråd vid behov ske med europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
tale registro deve essere aggiornato regolarmente e trasmesso all'autorità competente ogniqualvolta quest'ultima lo richieda.
dessa förteckningar skall regelbundet uppdateras och översändas till den behöriga myndigheten närhelst myndigheten begär det.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione consulta l'ecesb ogniqualvolta riceve dall'us epa una proposta di modifica dell'accordo.
kommissionen skall alltid samråda med ecesb när den får ett förslag om revidering av avtalet från den amerikanska miljövårdsmyndigheten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
il blu e il giallo vanno utilizzati ogniqualvolta possibile, poiché l'emblema a colori attira maggiormente l'attenzione.
blått och gult bör alltid användas när det är möjligt eftersom logotypen gör sig mycket bättre i färg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1) il termine «prelievo· è sostituito dal termine «dazio», ogniqualvolta ricorra; secondo
uttrycket "avgift" skall ersättas med "tull" varje gång det förekommer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting