Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se nemmeno dopo questo mi ascolterete, io vi castigherò sette volte di più per i vostri peccati
at kung sa mga bagay na ito man ay hindi ninyo ako pakinggan, ay parurusahan ko kayong makapito pa, dahil sa inyong mga kasalanan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anch'io mi opporrò a voi con furore e vi castigherò sette volte di più per i vostri peccati
ay sasalangsang ako sa inyo na may kapusukan; at parurusahan ko kayong makapito pa dahil sa inyong mga kasalanan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io gli sarò padre ed egli mi sarà figlio. se farà il male, lo castigherò con verga d'uomo e con i colpi che danno i figli d'uomo
ako'y magiging kaniyang ama, at siya'y magiging aking anak: kung siya'y gumawa ng kasamaan, aking sasawayin siya ng pamalo ng mga tao, at ng panghampas ng mga anak ng mga tao;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
disse loro secondo il consiglio dei giovani: io lo renderò ancora più grave. mio padre vi ha castigati con fruste, io vi castigherò con flagelli»
at nagsalita sa kanila ayon sa payo ng mga binata, na sinasabi, pinabigat ng aking ama ang atang sa inyo, nguni't aking dadagdagan pa: pinarusahan kayo ng aking ama ng mga panghagupit, nguni't parurusahan ko kayo ng mga tila alakdan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ora, se mio padre vi ha caricati di un giogo pesante, io renderò ancora più grave il vostro giogo. mio padre vi ha castigati con fruste, io vi castigherò con flagelli»
at sa paraan ngang inatangan kayo ng aking ama ng mabigat na atang, aking dadagdagan pa ang atang sa inyo: pinarusahan kayo ng aking ama ng mga panghagupit, nguni't parurusahan ko kayo ng mga tila alakdan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ora, se mio padre vi caricò di un giogo pesante, io renderò ancora più grave il vostro giogo; mio padre vi castigò con fruste, io vi castigherò con flagelli»
at yaman ngang inatangan kayo ng aking ama ng mabigat na atang, ay aking dadagdagan pa ang atang sa inyo: pinarusahan kayo ng aking ama ng mga panghagupit; nguni't parurusahan ko kayo ng mga tila alakdan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ed egli, per la terza volta, disse loro: «ma che male ha fatto costui? non ho trovato nulla in lui che meriti la morte. lo castigherò severamente e poi lo rilascerò»
at kaniyang sinabi sa kanila, na bilang ikatlo, bakit, anong masama ang ginawa ng taong ito? wala akong nasumpungang anomang kadahilanang ipatay sa kaniya: parurusahan ko nga siya, at siya'y pawawalan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: