Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i rimpatriati celebrarono la pasqua il quattordici del primo mese
at ang mga anak sa pagkabihag ay nangagdiwang ng pascua nang ikalabing apat ng unang buwan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gli israeliti presenti celebrarono allora la pasqua e la festa degli azzimi per sette giorni
at ang mga anak ni israel na nangakaharap ay nangagdiwang ng paskua nang panahong yaon, at ng kapistahan ng tinapay na walang lebadura na pitong araw.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
celebrarono la festa delle capanne secondo il rituale e offrirono olocausti quotidiani nel numero stabilito dal regolamento per ogni giorno
at kanilang ipinagdiwang ang kapistahan ng mga balag, gaya ng nasusulat, at naghandog ng mga handog na susunugin sa araw-araw ayon sa bilang, ayon sa ayos, gaya ng katungkulang kinakailangan sa bawa't araw;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora gli israeliti, i sacerdoti, i leviti e gli altri rimpatriati celebrarono con gioia la dedicazione di questa casa di dio
at ang mga anak ni israel, ang mga saserdote, at ang mga levita, at ang mga nalabi sa mga anak sa pagkabihag, ay nangagdiwang ng pagtatalaga ng bahay na ito ng dios na may kagalakan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
così gli israeliti che si trovavano in gerusalemme celebrarono la festa degli azzimi per sette giorni con grande gioia, mentre i sacerdoti e i leviti lodavano ogni giorno il signore con gli strumenti che risuonavano in suo onore
at ang mga anak ni israel na nakaharap sa jerusalem ay nagdiwang ng kapistahan ng tinapay na walang lebadura na pitong araw, na may malaking kasayahan: at ang mga levita at ang mga saserdote ay nagsipuri araw-araw sa panginoon na nagsisiawit na may matunog na panugtog sa panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti gli israeliti, quando videro scendere il fuoco e la gloria del signore sul tempio, si prostrarono con la faccia a terra sul pavimento, adorarono e celebrarono il signore perché è buono, perché la sua grazia dura sempre
at ang lahat na mga anak ni israel ay nagsitingin, nang ang apoy ay lumagpak, at ang kaluwalhatian ng panginoon ay nasa bahay; at sila'y nangagpatirapa sa lupa sa pabimento, at nagsisamba, at nangagpasalamat sa panginoon, na nagsisipagsabi, sapagka't siya'y mabuti; sapagka't ang kaniyang kaawaan ay magpakailan man.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
celebrarono con gioia la festa degli azzimi per sette giorni poiché il signore li aveva colmati di gioia, avendo piegato a loro favore il cuore del re di assiria, per rafforzare le loro mani nel lavoro per il tempio del dio d'israele
at nangagdiwang ng kapistahan ng tinapay na walang lebadura na pitong araw na may kagalakan: sapagka't pinapagkatuwa sila ng panginoon at nanumbalik ang puso ng hari sa asiria sa kanila, upang palakasin ang kanilang mga kamay sa gawain sa bahay ng dios, ng dios ng israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: