Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il principe sarà in mezzo a loro; entrerà come entrano loro e uscirà come escono loro
at ang prinsipe, pagka sila'y magsisipasok, ay magsisipasok sa gitna ng mga yaon; at pagka sila'y magsisilabas ay magsisilabas na magkakasama.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gli uscirà il dardo dalla schiena, una spada lucente dal fegato. lo assaliranno i terrori
binubunot niya ang pana, at lumalabas sa kaniyang katawan: oo, ang makintab na talim ay lumalabas mula sa kaniyang apdo; mga kakilabutan ang sumasa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non tu costruirai il tempio, ma il figlio che uscirà dai tuoi fianchi, lui costruirà un tempio al mio nome
gayon ma'y hindi mo itatayo ang bahay; kundi ang iyong anak na lalabas sa iyong mga balakang, siyang magtatayo ng bahay na ukol sa aking pangalan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poiché da gerusalemme uscirà un resto, dei superstiti dal monte sion. questo farà lo zelo del signore degli eserciti
sapagka't sa jerusalem ay lalabas ang nalabi, at mula sa bundok ng sion ay silang magtatanan. isasagawa ito ng sikap ng panginoon ng mga hukbo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il sacerdote uscirà dall'accampamento e lo esaminerà; se riscontrerà che la piaga della lebbra è guarita nel lebbroso
at ang saserdote ay lalabas sa kampamento; at titingnan ng saserdote, at, narito, kung ang salot na ketong ay gumaling sa may ketong;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se qualcuno pensasse di far loro del male, uscirà dalla loro bocca un fuoco che divorerà i loro nemici. così deve perire chiunque pensi di far loro del male
at kung nasain ng sinoman na sila'y ipahamak, ay apoy ang lumalabas sa kanilang bibig, at lumalamon sa kanilang mga kaaway; at kung nasain ng sinoman na sila'y ipahamak ay kailangan ang mamatay sa ganitong paraan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma il principe, il principe siederà in essa per cibarsi davanti al signore; entrerà dal vestibolo della porta e di lì uscirà»
tungkol sa prinsipe, siya'y mauupo roon na pinaka prinsipe upang kumain ng tinapay sa harap ng panginoon; siya'y papasok sa daan ng portiko ng pintuang-daan, at lalabas sa daan ding yaon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da lui uscirà la pietra d'angolo, da lui il chiodo, da lui l'arco di guerra, da lui tutti quanti i condottieri
sa kaniya lalabas ang batong panulok, sa kaniya ang pako, sa kaniya ang busog na pangbaka, sa kaniya ang bawa't pinuno na magkakasama.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltatemi attenti, o popoli; nazioni, porgetemi l'orecchio. poiché da me uscirà la legge, il mio diritto sarà luce dei popoli
makinig ka sa akin, oh bayan ko; at pakinggan mo ako, oh bansa ko: sapagka't isang kautusan ay magmumula sa akin, at ang aking kahatulan ay gagawin kong pinakaliwanag sa mga bayan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
premi ? per menu aiuto, . prossimo argomento, per uscire.
pindutin ang ? para sa menu ng tulong, . para sa susunod na paksa, upang lumabas sa tulong.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting