From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fortezza
ปราการ
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
una fortezza con cinque torriname
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dio nei suoi baluardi è apparso fortezza inespugnabile
เพราะดูเถิด กษัตริย์ชุมนุมกันแล้วเสด็จไปด้วยกั
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egli disse: la mia fortezza, il mio liberatore
พระองค์ท่านตรัสว่า "พระเยโฮวาห์ทรงเป็นศิลา ป้อมปราการ และผู้ช่วยให้รอดพ้นของข้าพเจ้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
davide era nella fortezza, mentre un presidio di filistei era in betlemme
คราวนั้นดาวิดอยู่ในที่กำบังเข้มแข็ง และทหารประจำป้อมของคนฟีลิสเตียอยู่ที่เบธเลเฮ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il saggio assale una città di guerrieri e abbatte la fortezza in cui essa confidava
ปราชญ์ปีนเข้าไปในเมืองของคนที่มีกำลัง และพังทลายที่กำบังเข้มแข็งที่เขาไว้วางใ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
benedetto il signore, che ha fatto per me meraviglie di grazia in una fortezza inaccessibile
ด้วยข้าพระองค์กล่าวอย่างรีบร้อนว่า "ข้าพระองค์ถูกตัดขาดไปพ้นสายพระเนตรของพระองค์แล้ว" แต่พระองค์ยังทรงได้ยินเสียงแห่งคำวิงวอนของข้าพระองค์ เมื่อข้าพระองค์ร้องทูลขอต่อพระองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
davide era allora nella fortezza e c'era un appostamento di filistei a betlemme
คราวนั้นดาวิดประทับในที่กำบังเข้มแข็ง และทหารประจำป้อมของฟีลิสเตียก็อยู่ที่เบธเลเฮ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l'eccelsa fortezza delle tue mura egli abbatterà e demolirà, la raderà al suolo
ป้อมสูงของกำแพงเมืองของเจ้านั้นพระองค์จะทรงให้ต่ำลง ทรงเหยียดลง และเหวี่ยงลงถึงดิน แม้กระทั่งถึงผงคล
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dì al signore: «mio rifugio e mia fortezza, mio dio, in cui confido»
ข้าพเจ้าจะกล่าวถึงพระเยโฮวาห์ว่า "พระองค์ทรงเป็นที่ลี้ภัยของข้าพระองค์และป้อมปราการของข้าพระองค์ พระเจ้าของข้าพระองค์ ผู้ที่ข้าพระองค์จะไว้วางใจ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e a ecbàtana, la fortezza che è nella provincia di media, si trovò un rotolo in cui era scritto
และได้มีการพบหนังสือม้วนหนึ่งที่อาคเมตาห์ในพระราชวังซึ่งอยู่ในมณฑลมีเดีย และมีข้อความเขียนอยู่ในหนังสือม้วนนั้นดังต่อไปนี
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
andarono alla fortezza di tiro e in tutte le città degli evei e dei cananei e finirono nel negheb di giuda a bersabea
และมาถึงป้อมปราการเมืองไทระ และทั่วทุกหัวเมืองของคนฮีไวต์และของคนคานาอัน และเขาออกไปยังภาคใต้ของยูดาห์ที่เมืองเบเออร์เชบ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mia grazia e mia fortezza, mio rifugio e mia liberazione, mio scudo in cui confido, colui che mi assoggetta i popoli
ทรงเป็นความดีและป้อมปราการของข้าพระองค์ เป็นที่กำบังเข้มแข็ง และเป็นผู้ช่วยให้พ้นของข้าพระองค์ เป็นโล่ของข้าพระองค์ และเป็นผู้ซึ่งข้าพระองค์วางใจอยู่ ผู้ทรงปราบชนชาติทั้งหลายไว้ใต้ข้าพระองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egli dei re si fa beffe, e dei capi si ride; si fa gioco di ogni fortezza, assale una città e la conquista
เขาจะดูหมิ่นบรรดากษัตริย์ และเขาจะเหยียดหยามเจ้านายทั้งหลาย เขาจะหัวเราะเยาะป้อมปราการทุกแห่ง เพราะเขาจะพูนดินขึ้นและยึดป้อมนั้นเสี
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
come la torre di davide il tuo collo, costruita a guisa di fortezza. mille scudi vi sono appesi, tutte armature di prodi
ลำคอของเธอดุจป้อมของดาวิดที่ได้ก่อสร้างไว้เพื่อเก็บเครื่องอาวุธ มีดั้งพันหนึ่งแขวนไว้ ทั้งหมดเป็นโล่ของทแกล้วทหา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
scesero tre dei trenta capi sulla roccia presso davide, nella fortezza di adullàm; il campo dei filistei si estendeva nella valle di rèfaim
สามคนในพวกทหารเอกทั้งสามสิบคนนั้นได้ลงไปถึงศิลาหาดาวิดที่ถ้ำอดุลลัม เมื่อกองทัพของคนฟีลิสเตียตั้งค่ายอยู่ที่หุบเขาเรฟาอิ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
contro di te avanza un distruttore: montare la guardia alla fortezza, sorvegliare le vie, cingerti i fianchi, raccogliere tutte le forze
โล่ของทหารหาญนั้นสีแดง และทหารของเขาก็แต่งกายสีแดงเข้ม ในวันเตรียมพร้อมรถรบก็จะแวบวาบดังคบเพลิง และไม้สนสามใบก็จะสั่นสะท้านอย่างรุนแร
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ed ecco oggi io faccio di te come una fortezza, come un muro di bronzo contro tutto il paese, contro i re di giuda e i suoi capi, contro i suoi sacerdoti e il popolo del paese
เพราะ ดูเถิด ในวันนี้เรากระทำให้เจ้าเป็นเมืองมีป้อม เป็นเสาเหล็ก และเป็นกำแพงทองสัมฤทธิ์ สู้กับแผ่นดินทั้งหมด สู้กับบรรดากษัตริย์แห่งยูดาห์ กับเจ้านาย กับปุโรหิตและกับประชาชนแห่งแผ่นดินนี
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poi suo figlio si preparerà alla guerra, raccogliendo una moltitudine di grandi eserciti, con i quali avanzerà come una inondazione: attraverserà il paese per attaccare di nuovo battaglia e giungere sino alla sua fortezza
แต่บุตรชายทั้งหลายของท่านจะก่อสงครามและชุมนุมกำลังรบเป็นอันมากไว้ และคนหนึ่งจะมาอย่างแน่นอนและไหลท่วมและผ่านไป และจะกลับไปทำสงครามจนถึงป้อมปราการของท่า
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
signore, mia roccia, mia fortezza, mio liberatore; mio dio, mia rupe, in cui trovo riparo; mio scudo e baluardo, mia potente salvezza
ข้าพระองค์จะร้องทูลต่อพระเยโฮวาห์ผู้ทรงสมควรแก่การสรรเสริญ และข้าพระองค์จะได้รับการช่วยให้พ้นจากศัตรูของข้าพระองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: