Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
portate la vostra scrittura, se siete veritieri.
ดังนั้น พวกเจ้าจงนำคัมภีร์ของพวกเจ้ามาแสดง หากพวกเจ้าเป็นผู้สัตย์จริง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
fate risorgere i nostri avi, se siete veritieri”.
ดังนั้น จงนำบรรพบุรุษของเรากลับมาอีกซิ หากพวกท่านเป็นผู้ซื่อสัตย์จริง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
disse: “portala dunque, se sei fra i veritieri”.
เขากล่าวว่า “ก็จงนำมันมาซิ หากเจ้าเป็นคนจริง”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nella gloria e nel disonore, nella cattiva e nella buona fama. siamo ritenuti impostori, eppure siamo veritieri
โดยมีเกียรติยศและไร้เกียรติยศ โดยเล่าลือกันว่าชั่วและเล่าลือกันว่าดี เหมือนถูกเขาหาว่าเป็นคนที่ล่อลวงเขาให้หลง แต่ยังเป็นคนสัตย์จริ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e la quinta [attestazione invocando] l'ira di allah su se stessa, se egli è tra i veritieri.
และครั้งที่ห้าให้นางกล่าวว่า แท้จริงความกริ้วของอัลลอฮ์จงมีแด่นาง หากเขาเป็นหนึ่งในหมู่ผู้พูดจริง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dicono: “quando [si realizzerà] questa promessa? [ditecelo] se siete veritieri”.
และพวกเขากล่าวว่า “เมื่อใดเล่าสัญญานี้จะเกิดขึ้น หากพวกท่าน เป็นผู้สัตย์จริง”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
di': “se è vostra la dimora finale presso allah, escludendo tutte le altre genti, auguratevi la morte se siete veritieri!”.
จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) ว่า หากว่าสถานที่พำนักแห่งปรโลก ณ ที่อัลลอฮ์เป็นของพวกท่านโดยเฉพาะ มิใช่ของบุคคลอื่นแล้วไซร้ก็จงปรารถนาความตายเสียเถิด ถ้าหากพวกเจ้าเป็นผู้พูดจริง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a lui tutti ritornerete, promessa di allah veritiera. È lui che ha iniziato la creazione e la reitera per compensare, secondo giustizia, coloro che credono e compiono il bene. quanto a coloro che sono stati miscredenti, saranno abbeverati con acqua bollente e avranno un castigo doloroso, a causa di ciò che hanno negato.
ยังพระองค์เท่านั้นคือทางกลับของพวกท่านทั้งหลาย สัญญาของอัลลอฮ์นั้นเป็นจริงเสมอแท้จริงพระองค์นั้นทรงเริ่มการสร้าง แล้วพระองค์ก็ทรงให้มันบังเกิดขึ้นอีกครั้งหนึ่ง เพื่อทรงตอบแทนบรรดาผู้ศรัทธา และผู้ประกอบความดี โดยเที่ยงธรรม ส่วนบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธานั้น พวกเขาจะได้รับเครื่องดื่มที่ร้อนจัด และการลงโทษอันเจ็บแสบ เพราะพวกเขาปฏิเสธ ไม่ยอมศรัทธา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: