Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: devo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Turkish

Info

Devi

Devi

Last Update: 2010-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

che possa davvero manifestarlo, parlandone come devo
Colossians 4.4

Bu sırrı gerektiği gibi açıklıkla bildirebilmem için dua edin.
Colossians 4.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Devo aver addormentato in attesa per gli altri.
http://didigames.com/it/loc [...] ed-cabin.html

Ben uyurken diğerleri için bekleyen düştü olmalıdır.
http://didigames.com/tr/loc [...] ed-cabin.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Essa disse: «Chi devo evocarti?». Rispose: «Evocami Samuele»
1 Samuel 28.11

Bunun üzerine kadın, ‹‹Sana kimi çağırayım?›› diye sordu. Saul, ‹‹Bana Samueli çağır›› dedi.
1 Samuel 28.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Quando parlo, devo gridare, devo proclamare: «Violenza! Oppressione!». Così la parola del Signore è diventata per me motivo di obbrobrio e di scherno ogni giorno
Jeremiah 20.8

Gülünç duruma düşüyorum.
Jeremiah 20.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tuttavia la documentazione fornita non deve contenere variazioni sostanziali al progetto oggetto dell’appalto, non devono esserci lacune di informazioni importanti o le stesse devono essere integrate in un lasso di tempo stabilito. Documenti mancanti, incompleti o redatti in modo sbagliato o non rettificati nei tempi richiesti comporteranno la squalifica del concorrente.

Ancak teklifin esasını değiştirecek nitelikte olmaması kaydıyla, belgelerin eksik olması veya belgelerde önemsiz bilgi eksikliği bulunması halinde, idarece belirlenen sürede isteklilerden bu eksik belge veya bilgilerin tamamlanması istenir. Belirlenen sürede eksik belge veya bilgileri tamamlamayan istekliler değerlendirme dışı bırakılır.

Last Update: 2011-11-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

E se lo volete accettare, egli è quell'Elia che deve venire
Matthew 11.14

Eğer bunu kabul etmek isterseniz, gelecek olan İlyas odur.
Matthew 11.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Con tutto il cuore ti cerco: non farmi deviare dai tuoi precetti
Psalms 119.10

İzin verme buyruklarından sapmama!
Psalms 119.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Può forse Dio deviare il diritto o l'Onnipotente sovvertire la giustizia
Job 8.3

Her Şeye Gücü Yeten doğru olanı çarpıtır mı?
Job 8.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Non devi arare con un bue e un asino aggiogati assieme
Deuteronomy 22.10

‹‹Çift sürmek için eşeği öküzle birlikte koşmayacaksın.
Deuteronomy 22.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

A loro spiegherai i decreti e le leggi; indicherai loro la via per la quale devono camminare e le opere che devono compiere
Exodus 18.20

Kuralları, yasaları halka öğret, izlemeleri gereken yolu, yapacakları işi göster.
Exodus 18.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Rispose Giònata a Saul suo padre: «Perché deve morire? Che ha fatto?»
1 Samuel 20.32

Yonatan babası Saula, ‹‹Neden ölmeli? Ne yaptı ki?›› diye karşılık verdi.
1 Samuel 20.32

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Lo zoom di stampa deve essere compreso tra 20 e 400%. Inserire un valore valido.

Yazıcı ölçeklemesi sadece 20% ile 400% arasında ayarlanabilir. Lütfen geçerli bir değer girin

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

E lo interrogarono: «Perché gli scribi dicono che prima deve venire Elia?»
Mark 9.11

İsaya, ‹‹Din bilginleri neden önce İlyasın gelmesi gerektiğini söylüyorlar?›› diye sordular.
Mark 9.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ricordati che devi esaltare la sua opera, che altri uomini hanno cantato
Job 36.24

İnsanların ezgilerle övdüğü işlerini.
Job 36.24

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ma le ispirazioni dei profeti devono essere sottomesse ai profeti
1 Corinthians 14.32

Peygamberlerin ruhları peygamberlerin denetimi altındadır.
1 Corinthians 14.32

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Errore: La password deve contenere almeno 5 caratteri.

Hata: Parola en az 5 karakter uzunluğunda olmalıdır.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Per installare l'aggiornamento Opera deve essere chiuso e riavviato.

Bu güncellemeyi kurmak için, Opera'yı yeniden başlatmanız gerekmekte.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

La password deve contenere almeno %d caratteri

Parola en az %d karakter içermelidir

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Il numero massimo di connessioni totali deve essere compreso tra 1 e 999.

En fazla toplam bağlantı sayısı 1 ile 999 arasında olmalıdır.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  documentazione (Italian - Turkish) | interrogarono (Italian - Turkish) | informazioni (Italian - Turkish)


Users are now asking for help: network (English>Thai) | pixelbearbetningsfunktioner (Swedish>English) | grand (German>French) | pas de probleme (French>Spanish) | bureau (English>Russian) | išimtinės (Lithuanian>English) | stabbed (English>Thai) | happy days (English>Tagalog) | bilginize (Turkish>English) | tendons (English>Tagalog) | hang by a thread (English>Tagalog) | saudi (Italian>French) | institution (English>Greek) | placebopreparat (Swedish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语