Results for generosamente translation from Italian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Turkish

Info

Italian

generosamente

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Turkish

Info

Italian

elargisce generosamente a chi vuole e a chi vuole lesina.

Turkish

dilediğine rızkı açar ve kısar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allah dà generosamente a chi vuole e lesina a chi vuole.

Turkish

allah dilediği kimsenin rızkını bollaştırır, dilediği kimsenin rızkını ise daraltır. o inkârcılar, sadece dünya hayatıyla sevinirler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di': “in verità il mio signore concede generosamente a chi vuole e lesina a chi vuole.

Turkish

de ki, "rabbim, kullarından dilediğine nimeti bol verir ve onu kısar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

se qualcuno di voi manca di sapienza, la domandi a dio, che dona a tutti generosamente e senza rinfacciare, e gli sarà data

Turkish

İçinizden birinin bilgelikte eksiği varsa, herkese cömertçe, azarlamadan veren tanrıdan istesin; kendisine verilecektir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

[appartengono] a lui le chiavi dei cieli e della terra. elargisce generosamente a chi vuole e a chi vuole lesina.

Turkish

göklerin ve yerin hazinelerinin anahtarları o'nun yanındadır.dilediğinin nasibini bollaştırır, dilediği kimsenin nasibini daraltır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

del resto, dio ha potere di far abbondare in voi ogni grazia perché, avendo sempre il necessario in tutto, possiate compiere generosamente tutte le opere di bene

Turkish

her zaman, her yönden, her şeye yeterli ölçüde sahip olarak her iyi işe cömertçe katkıda bulunabilmeniz için, tanrı her nimeti size bol bol sağlayacak güçtedir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di': “in verità il mio signore concede generosamente a chi vuole e lesina a chi vuole. e vi restituirà tutto ciò che avrete dato.

Turkish

de ki: “rabbim dilediği kimsenin nasibini bollaştırır, dilediğinin nasibini de kısar.siz hayır yolunda her ne harcarsanız allah onun yerini doldurur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allah dà generosamente a chi vuole e lesina a chi vuole. essi si rallegrano di questa vita che, in confronto all'altra, non è che godimento effimero.

Turkish

allah, dilediğinin rızkını genişletir ve daraltır ve onlar, dünya yaşayışıyla sevinip övünürler, halbuki dünya yaşayışı, ahirete nispetle değersiz, müddeti az ve geçici bir şeyden ibarettir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

[appartengono] a lui le chiavi dei cieli e della terra. elargisce generosamente a chi vuole e a chi vuole lesina. in verità egli è onnisciente.

Turkish

onundur göklerin ve yeryüzünün kilitleri, dilediğine bolbol rızık verir, dilediğinin rızkını daraltır; şüphe yok ki o, her şeyi bilir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di': “in verità il mio signore concede generosamente a chi vuole e lesina a chi vuole. e vi restituirà tutto ciò che avrete dato. egli è il migliore dei dispensatori”.

Turkish

de ki: "doğrusu rabbim, kullarından dilediğinin rızkını hem genişletir ve hem de ona daraltıp bir ölçüye göre verir; sarfettiğiniz herhangi bir şeyin yerine o daha iyisini koyar, çünkü o rızık verenlerin en hayırlısıdır."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,724,603,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK