Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the head of my yarn
yarragimin kafasi
Last Update: 2018-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ewest, the direction
d
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for the sake of timeìji
para di masayang ang oras
Last Update: 2020-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
importanoun, after the dot
İçeriye aktarnoun, after the dot
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& profonditàstart of the range
& derinlik
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
md2name of the hash algorithm
md2name of the hash algorithm
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
the program will be restarted.
program yeniden baþlatýlacak.
Last Update: 2014-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& fermastart tracking the mouse
& durstart tracking the mouse
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the world aside you aside
dünya bir yana sen bir yana
Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
+the− button of the calculator
+the − button of the calculator
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
c:\movies\the matrix.avi
c:\movies\the matrix.avi
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zoran 'the-error 'karavla
zoran 'the- error' karavla
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagine: pause the movie playback
sayfalar: pause the movie playback
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& aggiungi calendario... reload the resource
& takvim ekle... reload the resource
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting