Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
orari delle preghiere islamiche
thời gian cầu nguyện hồi giáo
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
rendo sempre grazie a dio ricordandomi di te nelle mie preghiere
tôi cảm tạ Ðức chúa trời tôi, hằng ghi nhớ anh trong lời cầu nguyện,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non cesso di render grazie per voi, ricordandovi nelle mie preghiere
thì tôi vì anh em cảm tạ không thôi, thường nhắc đến anh em trong khi cầu nguyện.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ringraziamo sempre dio per tutti voi, ricordandovi nelle nostre preghiere, continuament
chúng tôi hằng vì anh em tạ ơn Ðức chúa trời, thường nhắc đến anh em trong khi cầu nguyện;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chiedendo sempre nelle mie preghiere che per volontà di dio mi si apra una strada per venire fino a voi
trong mọi khi tôi cầu nguyện thường xin Ðức chúa trời, bởi ý muốn ngài, sau lại có thể gặp dịp tiện đi đến nơi anh em.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signore, dio degli eserciti, fino a quando fremerai di sdegno contro le preghiere del tuo popolo
chúa đã nuôi chúng nó bằng bánh giọt lệ, và cho chúng nó uống nước mắt đầy đấu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
noi rendiamo continuamente grazie a dio, padre del signore nostro gesù cristo, nelle nostre preghiere per voi
trong khi chúng tôi cầu nguyện cho anh em không thôi, thì cảm tạ Ðức chúa trời là cha Ðức chúa jêsus christ chúng ta.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al tempo stesso preparami un alloggio, perché spero, grazie alle vostre preghiere, di esservi restituito
nhân thể hãy liệu sắm nhà trọ cho tôi, vì tôi mong rằng nhờ anh em cầu nguyện, sẽ được trở về cùng anh em.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
divorano le case delle vedove e ostentano di fare lunghe preghiere; essi riceveranno una condanna più grave»
nuốt các nhà đờn bà góa, mà làm bộ đọc lời cầu nguyện dài. họ sẽ bị phạt càng nặng hơn nữa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
era poi rimasta vedova e ora aveva ottantaquattro anni. non si allontanava mai dal tempio, servendo dio notte e giorno con digiuni e preghiere
rồi thì ở góa. bấy giờ đã tám mươi bốn tuổi, chẳng hề ra khỏi đền thờ, cứ đêm ngày kiêng ăn và cầu nguyện.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pregate inoltre incessantemente con ogni sorta di preghiere e di suppliche nello spirito, vigilando a questo scopo con ogni perseveranza e pregando per tutti i santi
hãy nhờ Ðức thánh linh, thường thường làm đủ mọi thứ cầu nguyện và nài xin. hãy dùng sự bền đổ trọn vẹn mà tỉnh thức về điều đó, và cầu nguyện cho hết thảy các thánh đồ.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dalla città si alza il gemito dei moribondi e l'anima dei feriti grida aiuto: dio non presta attenzione alle loro preghiere
từ trong thành nổi lên tiếng thở than của người ta, linh hồn kẻ bị thương kêu van; song Ðức chúa trời không kể đến tội ác vẫn phạm tại đó.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erano assidui nell'ascoltare l'insegnamento degli apostoli e nell'unione fraterna, nella frazione del pane e nelle preghiere
vả, những người ấy bền lòng giữ lời dạy của các sứ đồ, sự thông công của anh em, lễ bẻ bánh, và sự cầu nguyện.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: