From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma essi non vollero riceverlo, perché era diretto verso gerusalemme
waaye waa dëkk ba nanguwuñu ko, ndaxte mi ngi jublu woon yerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni aderirono alle cose da lui dette, ma altri non vollero creder
Ñenn ñi nag gëm li mu wax, ña ca des weddi ko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma essi, udito che era vivo ed era stato visto da lei, non vollero credere
bi ñu déggee ne, yeesoo ngi dund te maryaama gis na ko, gëmuñu ko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anch'essi ritornarono ad annunziarlo agli altri; ma neanche a loro vollero credere
Ñu woññiku nag, wax ko ña ca des, waaye ba tey gëmuñu leen ñoom it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora vollero prenderlo sulla barca e rapidamente la barca toccò la riva alla quale erano diretti
noonu ñu nangu koo dugal ca gaal ga, gaal ga daldi teer ca saa sa ca fa ñu bëggoon a wàcc.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma i nostri padri non vollero dargli ascolto, lo respinsero e si volsero in cuor loro verso l'egitto
waaye sunuy maam nanguwuñu koo déggal; dañu koo bañ te seeni xel dëpp, dellu misra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma i giudei non vollero credere di lui che era stato cieco e aveva acquistato la vista, finché non chiamarono i genitori di colui che aveva ricuperato la vista
yawut ya mënuñu woon a nangu ne, nit ka dafa gumba woon tey gis léegi, ñu daldi wooluji ay waajuram,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora condussero gesù dalla casa di caifa nel pretorio. era l'alba ed essi non vollero entrare nel pretorio per non contaminarsi e poter mangiare la pasqua
bi loolu wéyee ñu jële yeesu ca kayif, yóbbu ko ca kër boroom réew ma. ci waxtuw njël la woon. waaye yawut ya yéeguñu ca taaxum kaw ma. dañoo bañoon a taq sobe, ngir man a lekk ca ñamu màggalu jéggi ba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora gesù prese i pani e, dopo aver reso grazie, li distribuì a quelli che si erano seduti, e lo stesso fece dei pesci, finché ne vollero
yeesu daldi jël mburu ya, gërëm yàlla, ba noppi séddale ko ña fa toogoon. mu jox leen itam jën, ba ñu doyal sëkk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ora io voglio ricordare a voi, che gia conoscete tutte queste cose, che il signore dopo aver salvato il popolo dalla terra d'egitto, fece perire in seguito quelli che non vollero credere
xam ngeen loolu lépp ba noppi sax, waaye dama leen koy fàttali rekk. xam ngeen ne boroom bi musal na xeetam, ba génne leen réewu misra, waaye gannaaw ba raafal na ñi gëmul woon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: