Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: えんそう    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Japanese

English

Info

ごちそうさま

Etiquette in Japan#Eating and drinking

Last Update: 2012-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

甘えんぼ

Amaenbo

Last Update: 2012-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

涙そうそう

Nada Sōsō

Last Update: 2012-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

るいそう

Emaciation

Last Update: 2012-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

るいそう

Emaciate

Last Update: 2012-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

その時から、ユダはイエスを引きわたそうと、機会をねらっていた。
Matthew 26.16

And from that time he sought opportunity to betray him.
Matthew 26.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

人をさばくな。そうすれば、自分もさばかれることがないであろう。また人を罪に定めるな。そうすれば、自分も罪に定められることがないであろう。ゆるしてやれ。そうすれば、自分もゆるされるであろう。
Luke 6.37

Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:
Luke 6.37

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

そこでわたしはあなたがたに言う。求めよ、そうすれば、与えられるであろう。捜せ、そうすれば見いだすであろう。門をたたけ、そうすれば、あけてもらえるであろう。
Luke 11.9

And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
Luke 11.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

策略をもってイエスを捕えて殺そうと相談した。
Matthew 26.4

And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.
Matthew 26.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

ぶどう園の主人は言った、『どうしようか。そうだ、わたしの愛子をつかわそう。これなら、たぶん敬ってくれるだろう』。
Luke 20.13

Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him.
Luke 20.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

あなたがたは言う、「新月はいつ過ぎ去るだろう、そうしたら、われわれは穀物を売ろう。安息日はいつ過ぎ去るだろう、そうしたら、われわれは麦を売り出そう。われわれはエパを小さくし、シケルを大きくし、偽りのはかりをもって欺き、
Amos 8.5

Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?
Amos 8.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

銀から、かなくそを除け、そうすれば、銀細工人が器を造る材料となる。
Proverbs 25.4

Take away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the finer.
Proverbs 25.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

彼らはこの日からイエスを殺そうと相談した。
John 11.53

Then from that day forth they took counsel together for to put him to death.
John 11.53

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

求めよ、そうすれば、与えられるであろう。捜せ、そうすれば、見いだすであろう。門をたたけ、そうすれば、あけてもらえるであろう。
Matthew 7.7

Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
Matthew 7.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

屋上にいる者は、家からものを取り出そうとして下におりるな。
Matthew 24.17

Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:
Matthew 24.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

そう言って、彼らに息を吹きかけて仰せになった、「聖霊を受けよ。
John 20.22

And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:
John 20.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

そうすれば、彼女たちは、若い女たちに、夫を愛し、子供を愛し、
Titus 2.4

That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,
Titus 2.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

こういうわけだから、わたしたちは聞かされていることを、いっそう強く心に留めねばならない。そうでないと、おし流されてしまう。
Hebrews 2.1

Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.
Hebrews 2.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

神の許しを得て、そうすることにしよう。
Hebrews 6.3

And this will we do, if God permit.
Hebrews 6.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

そういうわけだから、神に従いなさい。そして、悪魔に立ちむかいなさい。そうすれば、彼はあなたがたから逃げ去るであろう。
James 4.7

Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
James 4.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  策略をもってイエスを捕えて殺そうと相談した (Japanese - English) | 家からものを取り出そうとして下におりるな (Japanese - English) | 自分も罪に定められることがないであろう (Japanese - English) | 自分もさばかれることがないであろう (Japanese - English)


Users are now asking for help: faire recours à divers moyens de communication (French>English) | neulasen (English>German) | samsung (Slovenian>Spanish) | cambioconvertitore (Italian>Norwegian) | vazo (Spanish>English) | plaatsheeft (Dutch>Japanese) | carmenhall (English>Indonesian) | roi (Italian>Polish) | possiedi (Italian>Portuguese) | systeme d?exploitation (French>Italian) | periods (French>Italian) | utsläppshandelssystem (Italian>Polish) | tutto bene, tu reika (Italian>Polish) | bel ami (French>English) | estad (Spanish>Hindi)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语